第八章 美洲獅的嚎叫
2024-10-09 09:00:33
作者: (英)威爾斯
蒙哥馬利的到來打斷了我混亂困惑的思緒,他身後還跟著那位長相醜陋的隨從。隨從手裡拿著一個托盤,上面放著麵包、香草和一些別的食物,另外還有一瓶威士忌、一壺水、三個水杯,以及幾把小刀。我側目看了一眼這個奇怪的傢伙,發現他正用古怪而不安的眼神看著我,蒙哥馬利表示他會和我一起吃午餐,莫羅忙著工作來不了。
「莫羅!」我說,「我知道這個名字。」
「該死的!」他說,「我不該和你提起這個名字的,這樣做太傻了。我早應該想到這點。這樣的話,我們的秘密你應該也猜到一點兒了。來點兒威士忌?」
記住全網最快小説站𝖇𝖆𝖓𝖝𝖎𝖆𝖇𝖆.𝖈𝖔𝖒
「不了,謝謝——我不喝酒。」
「真希望我也是個滴酒不沾的人。可惜戰馬已經被人偷走了,現在再來鎖門也於事無補了。就是這該死的杯中物把我帶到這兒來的。那是一個大霧瀰漫的夜晚。在莫羅表示要帶我一起離開的時候,我還覺得自己很幸運。真是奇怪……」
「蒙哥馬利,」門被關上後,我突然說,「為什麼你的隨從有一對尖耳朵?」
「該死的!」吃完第一口食物後他才開口。他盯著我看了一會兒後重複道:「尖耳朵?」
「是有點兒尖,」我屏住呼吸,儘可能平靜地說,「而且耳尖上還有一些棕色的絨毛。」
他動作緩慢地給自己倒了一杯威士忌和一杯水。「印象中……他的頭髮好像一直蓋在他耳朵上。」
「你之前讓他送咖啡給我,他彎身把咖啡放在桌子上時,我看見了他的耳朵。而且他的眼睛在黑暗中會發光。」
我的問題本來讓蒙哥馬利措手不及,但此時他已經恢復了鎮定。
「我一直以為……」他故意用有點咬舌不清的口音說道,「他的耳朵有什麼毛病。因為他總是把耳朵遮住……他耳朵是什麼樣子的呢?」看他說話的樣子,我相信他只是假裝不知道此事而已。不過我也沒有告訴他我覺得他在撒謊。
「尖尖的,」我說,「很小,還毛茸茸的——我清清楚楚地看到了絨毛。他整個人都很奇怪,我從沒見過這麼奇怪的人。」
身後的圍場傳來了動物痛苦、嘶啞的叫喊聲。從音量和聲音的高低可以知道這是美洲獅在慘叫。我看到蒙哥馬利皺了皺眉。
「確實如此!」他說。
「你是在哪兒遇到這個傢伙的?」
「嗯……舊金山……我承認他是長得很醜。智力也有問題,你知道的。我不記得他是哪裡的人了。不過我已經習慣他的存在了,你知道的。我們彼此都很熟悉了。你覺得他人怎麼樣?」
「他看上去很不自然,」我說,「總有點不對勁……可別覺得我是在胡思亂想,他每次靠近我,我都會有一種厭惡感,身體也會隨之繃緊。說實話,我覺得他有點……邪惡。」
當我說到這兒的時候,蒙哥馬利便停下不吃東西了。
「奇怪,」他說,「我沒有這種感覺。」
說完他又繼續吃起來。
「我完全沒有這種感覺。」他邊吃邊說。
「『吐根』號上的水手……肯定跟我一樣感覺到了……所以才會一起攻擊這個可憐的傢伙。你也看到那個船長了。」那頭美洲獅突然又嚎叫起來,這次的聲音聽上去要更加痛苦。蒙哥馬利輕聲咒罵了一句,我有點想就沙灘上那些人的問題來刁難他。
這時,圍牆裡那頭可憐的野獸發出了一連串短促而尖銳的叫喊聲。
「沙灘上的那些人,」我說,「是哪個種族的人呢?」
「都是些很出色的傢伙,不是嗎?」他心不在焉地說。聽見那頭野獸的尖叫聲後他不由得蹙起了眉頭。
我沒有再說什麼。接著又傳來一聲更加悽厲的尖叫聲。他用晦暗的灰色眼眸看了看我,然後又倒了點威士忌。他試圖把話題引到酒精上,表示自己正是在酒精的作用下救了我一命。看樣子他是急於強調我欠他一條命這件事。我心不在焉地搭著腔。
我們很快就吃完了飯。那個長著尖耳朵的畸形怪物收拾好了餐具,隨後蒙哥馬利也走了,把我一個人留在房間裡。在聽到被活體解剖的美洲獅發出的悽慘叫聲時,蒙哥馬利明顯十分憤怒。他曾說過他自己缺乏勇氣,卻又把我一個人留在這個需要勇氣的地方,這樣的說辭也太奇怪了。
我發現這叫喊聲聽起來格外瘮人。隨著下午的時光慢慢流逝,叫喊聲也越來越悽慘,越來越強烈。起初這種叫喊聲會讓人覺得痛苦,但當它斷斷續續反覆出現後,我漸漸覺得心煩意亂。我把一直在閱讀的賀拉斯[1]的譯本扔到一旁,握緊拳頭,咬著嘴唇,在房間裡來回踱步。
過了一會兒,我被迫用手捂住了耳朵。
在叫聲的影響下,我的情緒越發激動起來。最後叫聲變成了一種極其痛苦的折磨,我再也無法待在這個狹窄的房間裡。我走出房門,傍晚的天氣依舊十分炎熱,讓人昏昏欲睡。我從圍場的大門前走過——發現門又鎖上了,便拐過牆角。
出門後,美洲獅的叫聲聽上去更加刺耳了。仿佛世上所有的痛苦都包含在這個叫聲里。我一直在想,如果隔壁房間裡的動物不能發出聲音,那麼就算我知道它現在很痛苦,我相信我也不會像現在這麼難受。在聽到其他生物受折磨發出的慘叫聲時,我們的神經會不自覺地戰慄發抖,同情心會攪得我們煩躁不安。儘管眼下陽光燦爛,海風徐徐,像扇子一樣的樹葉隨風搖曳,我的世界卻一片混亂,空中像是飄浮著黑紅色的幽靈,整個世界都模糊不清。直到我漸漸走遠,完全聽不到從石圍場裡傳出來的慘叫聲後,一切才恢復正常。
[1]羅馬帝國奧古斯都統治時期著名的詩人、批評家、翻譯家,代表作有《詩藝》等。