蝶戀花[1]

2024-10-09 07:36:13 作者: 李白 杜甫等

  晏殊

  檻菊愁煙蘭泣露[2]。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。  昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素[3],山長水闊知何處?

  [注釋]

  [1]蝶戀花:又名《鵲踏枝》。

  [2]檻(jiàn):欄杆。檻菊即指欄杆外的菊花。

  [3]彩箋:精美的信箋。尺素:古代通行的尺長素絹。古詩有「客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書」之句,這裡用以代指書信。

  [點評]

  這是作者一首非常著名的言愁佳作,它超越悠悠時空令人常讀常新:

  在一個初秋之季,一位少婦儘管身處一座華美的別墅,卻無法排遣自己獨守空房的寂寞和哀愁。尤其是雙飛的燕子和整夜的月光,更讓她感到難耐的孤獨和淒涼。上闋以景起句,以景寫情,雖不見人卻已使人深深地體察到一種淡淡的孤寂和哀傷。從具體時間上講,起句的「檻菊」句點明這是在秋天的早晨;「羅幕輕寒,燕子雙飛去」兩句,並不僅僅是「一雙燕子一飛而去」,而是「雙雙燕子飛來飛去」,以此略寫一天難耐的時光;而「斜光到曉穿朱戶」,則已到了第二天的早上。

  下闋過片緊承而來,描寫主人公在此特定環境中的所思所想、所言所行:除了那惱人的月光之外,昨天夜裡還吹了一夜的西風,肯定又凋落了樹上不少的綠葉。「我」仍然一個人登臨在高樓之上「望遠」——「望盡天涯路」,其實是說「望不盡的天涯路」。結句最為哀婉淒涼:既然望不到人,那就只有寫信來表達自己的說不盡的思念之情了。然而:「欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?」信又該寄往何方呢?於是,作者一腔無處訴說的傷感便不言自明了。

  本章節來源於𝖇𝖆𝖓𝖝𝖎𝖆𝖇𝖆.𝖈𝖔𝖒

  尤其是下闋中「昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路」兩大句,被清末著名文論家王國維借喻為「古今成大事業、大學問者」三種境界的第一種,當是作者所沒有想到的吧?其他兩種境界為:柳永《鳳棲梧》:「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。」辛棄疾《青玉案·元夕》:「驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。」


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!