太常引

2024-10-09 07:33:23 作者: 李白 杜甫等

  建康中秋夜為呂叔潛賦[1]

  一輪秋影轉金波,飛鏡又重磨。把酒問姮娥:被白髮欺人奈何[2]?  乘風好去,長空萬里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是清光更多[3]。

  [注釋]

  [1]作於淳熙元年(1174)中秋。呂叔潛:名大虬。

  

  [2]飛鏡:李白《古朗月行》:「又疑瑤台鏡,飛在青雲端。」姮娥:神話傳說中的月里嫦娥。

  [3]此化用杜甫《一百五日夜對月》:「斫去月中桂,清光應更多。」婆娑:枝葉舞動貌。

  [點評]

  這首以月亮為抒情線索的贈友詞,借他人之酒杯,澆自己之塊壘,寫出了詞人心中的悲憤和豪情。

  上片開頭就緊扣月亮入題,用簡練而生動的筆觸,寫出了中秋之夜的皎潔月色。他把圓月比為重磨的飛鏡,就形容出了中秋之月特別皎潔明亮的特點。飛鏡的比喻,雖與李白的《古朗月行》寫月出於同一機杼,但這裡的「飛」字與「轉」字相呼應,就特別能顯示明月的靈動之美。接韻筆鋒一轉,向月中嫦娥問了一個令他深感苦惱的問題:白髮專門欺負我,在我的頭上肆意生長,奈何?這一問句有理有情。有理在於:詞人賞月而想起月中長生不老的嫦娥,因她的不老而想到自己的日漸衰老,因此舉杯一問。有情在於:這一問的意蘊十分複雜,在表層上,他因面對永恆而表達了對於個人年命的幽思。在深層里,他對於抗金復土的壯志難酬而歲月飛逝的處境,感到十分苦悶和焦躁。這苦悶與焦躁,無處可以傾訴,只有像古人一樣,舉杯問月了。

  換頭詞情霍然振起,以乘風凌空、俯視山河的超拔雄姿,寄寓他鵬飛萬里的雄圖,和對於祖國山河的熱愛。而這依然緊扣中秋明月來寫:正是因為今夜的月亮太明媚迷人,才激起了詞人的一腔豪氣。他的「看山河」,含有因金人長期蹂躪宋朝江山而生的鬱憤不平之情,以及誓願祖國江山一統的用心。結韻情感更為激烈。因為想到自己報國無門因而白髮滋生、祖國山河的無法統一,全是因為黑暗政治勢力的阻撓,所以他禁不住要像前賢杜甫那樣,表達出祛除邪惡勢力的迫切心愿。在表達上,他以月中婆娑的桂樹,象徵正在婆娑得意的黑暗勢力,於是產生了斫桂的義憤和豪情。這使「斫去桂婆娑,人道是清光更多」成為情緒奮烈而餘味雋永的警句。

  這首小令篇幅雖短,但因為採用隱喻手法來抒情,所以寄託很深,尺幅而藏千里之勢。另外,它通篇圍繞月來寫,卻沒有出現一個「月」字,而是以它的本體意象「秋影」「姮娥」,它的比喻意象「金波」「飛鏡」和它的特徵意象「一輪」「桂婆娑」「清光」等反覆稱借渲染,使月亮之美被從多種角度表現了出來。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!