醜奴兒[1]

2024-10-09 07:30:04 作者: 李白 杜甫等

  此生自斷天休問,獨倚危樓[2]。獨倚危樓,不信人間別有愁。

  君來正是眠時節,君且歸休[3]。君且歸休,說與西風一任秋。

  [注釋]

  [1]此當為閒居帶湖之作。

  [2]杜甫《曲江》之一:「自斷此生休問天,杜曲幸有桑麻田。」

  [3]此句謂我正酒醉入夢,君且暫歸。《宋書·陶潛傳》謂淵明曠達狂放:「貴賤造之者,有酒輒設。潛若先醉,便語客:『我醉欲眠,卿可去。'」

  [點評]

  此詞起句化用杜甫「自斷此生休問天」的詩句,但略加改換,就更加分明地表現出揮斥老天的豪情與膽氣,比杜詩寫得更激越而「張狂」。接句突然停頓抒情,而出之以一個危樓獨立的孤獨者形象。這一形象含意豐富,因為古代詩詞語境中的倚樓者,多是精神上既痛苦又孤獨的人,多是不得遂志的失望之人。而作者的時不我待、壯志難酬之恨特別深沉熱烈。但是,在一個「獨倚危樓」的重疊之後,他卻以強行扭轉的語氣,生生地說出了不相信人間還有什麼愁恨的話。但在「不信……別有」中,其實也包含了「不相信此外另有」的意思。

  

  下片雖然境界轉換,但依然是統一在上片造出的情調之中。起韻借典故而融事實,用陶淵明的狂放不守禮,來展現自己倔強到底、「張狂」曠達的襟懷。「君且歸休」一語,逃避別人的安慰與打攪,自放於孤獨寂寞之境,而以醉眠為事。最後一韻,又直接對著西風放言,隨便它怎樣消耗華年,意下是他再也不會因為華年被廢、秋景蕭疏而引發生命的愁情了。語直意隱,辭氣剛烈。

  本詞語淺意深,言近旨遠,留給讀者想像與再創造的審美空間極大。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!