送辛幼安殿撰造朝[1]
2024-10-09 07:26:53
作者: 李白 杜甫等
稼軒落筆凌鮑謝[2],退避聲名稱學稼。
十年高臥不出門,參透南宗牧牛話[3]。
功名固是券內事[4],且葺園廬了婚嫁[5]。
千篇昌谷詩滿囊[6],萬卷鄴侯書插架[7]。
忽然起冠東諸侯[8],黃旗皂纛從天下[9]。
聖朝仄席意未快[10],尺一東來煩促駕[11]。
大材小用古所嘆,管仲蕭何實流亞[12]。
天山掛旆或少須[13],先挽銀河洗嵩華[14]。
中原麟鳳爭自奮[15],殘虜犬羊何足嚇!
但今小試出緒餘[16],青史英豪可雄跨。
古來立事戒輕發,往往讒夫出乘罅[17]。
深仇積憤在逆胡,不用追思灞亭夜[18]。
[注釋]
[1]辛幼安:辛棄疾字幼安,號稼軒,山東歷城人,嘉泰三年(1203)以朝請大夫、集英殿修撰知紹興府兼浙東安撫使。
[2]鮑謝:南朝宋時詩人鮑照和謝靈運。
[3]南宗牧牛話:指佛教禪宗主張修心之語,佛教比喻修行為牧牛。
[4]券內事:有把握的事。
[5]葺(qì棄):修補。
[6]昌谷:唐詩人李賀,住河南昌谷。
[7]鄴侯:唐李泌,德宗時宰相,封鄴侯,家有藏書。
[8]「忽然」句:指辛棄疾起知紹興府兼浙東安撫使事。東諸侯:做浙東諸州的長官。
[9]黃旗皂纛(dào道):形容安撫使的儀仗。皂纛:黑色的大旗。
[10]仄席:即側席,不正坐,表示尊重賢者。
[11]尺一:指詔書。詔書長一尺一寸。
[12]管仲蕭何:均為古代賢相。管仲:齊桓公相,使齊國富強。蕭何:漢初名相,輔助劉邦戰勝項羽,成就帝業。流亞:同一類的人。
[13]天山掛旆(pèi配):指立功邊疆。少須:稍待,稍等。
[14]嵩華:指嵩山和華山,泛指淪陷的中原地區。
[15]麟鳳:豪傑之士。
[16]緒餘:餘力。
[17]乘罅(xià下):鑽空子。
[18]灞亭夜:指李廣失意時在灞亭受辱,後殺灞亭尉以報私仇之事。
[點評]
陸游和辛棄疾同是南宋初年著名的愛國志士,他們兩人間的深厚友誼,也是南宋文壇的一段佳話。
寧宗朝權臣韓侂胄用事,為了消除慶元黨禁的不利影響,鞏固已經取得的權位以便政治上再圖進取,倡導北伐,恢復中原。嘉泰三年(1203)起用著名抗金將領辛棄疾為紹興府兼浙東安撫使。次年,辛棄疾應詔入都,商討國事。看到朝廷克復中原的決心和對抗金志士的再次倚重,陸游感到十分興奮,並為朋友感到高興,於是充滿激情地寫了這首詩為辛棄疾送行。
詩先盛讚了辛棄疾的文學才華和個人涵養。辛棄疾是個著名的才人,但他的一生也和陸游一樣,不但未受重視,反而屢遭排斥十年之久。人生有幾個十年?詩人對這種失意苦衷極有同感,說辛棄疾家居十年,以翰墨、稼穡為事,參透禪機,退只能著文養性,蓄勢自珍;進才能材盡其用,青史雄跨。「忽然起冠東諸侯」以下十二句,有「忽然起冠」的驚喜,也有才比管仲、蕭何的讚許,更有青史雄跨的勉勵期望。各種感情交織在一起,表現了作者對友人相知之深,相勉之切。最後四句的叮嚀,堪稱知交間最親密無間的貼心話,語重而心長:大敵在前,應胸懷天下,不必計較個人恩怨私仇,以共同完成一統河山的偉大事業。最後四句於當時複雜的時局很有針對性,至少表現出詩人兩方面的膽識。首先是很有政治遠見:詩人雖對北伐充滿必勝的信念,但他也清醒地認識到敵我相持形勢的嚴峻,所以特別提出「立事戒輕發」。在這一點上,正與辛棄疾戰略上藐視敵人、戰術上重視敵人的策略不謀而合。但這種嚴肅謹慎的態度,與韓侂胄的實際目的卻是相左的。所以辛棄疾被任命為江淮前線的鎮江知府不到一年即被降職免官,開禧北伐也以倉促行事而敗北。其次,他以國事為重、不計個人私仇、一致對外的忠告,在當時黨爭餘波未息的情況下,也很有現實意義。意氣用事,斤斤計較,在北伐的事業中只能使親者痛、仇者快。陸游這些話,國事與私誼兩見殷勤,表現了一個愛國者磊落坦蕩的襟懷。