游金山寺[1]

2024-10-09 07:07:08 作者: 李白 杜甫等

  我家江水初發源,宦遊直送江入海。聞道潮頭一丈高,天寒尚有沙痕在。中泠南畔石盤陀[2],古來出沒隨濤波。試登絕頂望鄉國,江南江北青山多。羈愁畏晚尋歸楫,山僧苦留看落日。微風萬頃靴文細,斷霞半空魚尾赤。是時江月初生魄[3],二更月落天深黑。江心似有炬火明,飛焰照山棲烏驚。悵然歸臥心莫識,非鬼非人竟何物[4]。江山如此不歸山,江神見怪警我頑。我謝江神豈得已,有田不歸如江水[5]!

  [注釋]

  [1]金山寺:在今江蘇鎮江金山上,舊名澤心寺,又名龍游寺、江天寺,俗名金山寺。在宋時金山為屹立長江中之島,後與陸地相連。

  [2]中泠(líng凌):泉名,在金山西北。石盤陀:形容巨石迴旋不平。

  本章節來源於𝔟𝔞𝔫𝔵𝔦𝔞𝔟𝔞.𝔠𝔬𝔪

  [3]魄:月缺時的有圓形輪廓而光線暗淡的部分。舊說每月初三以後,此部分逐漸明亮,謂之成魄。初生魄,即初三,蘇軾來游正當十一月初三。

  [4]「江心」四句:蘇軾自註:「是夜所見如此。」炬火:這裡指古人所謂「陰火」,即陰晦時浮現水面之火。木華《海賦》:「陰火潛然。」曹唐《南遊》:「漲海潮生陰火滅,蒼梧風暖瘴雲開。」

  [5]「我謝」二句:作者對江神的誓言。古人常指水為誓,如《左傳·僖公二十四年》記晉公子重耳流亡在外,渡黃河時對子犯說:「所不與舅氏(子犯)同心者,有如白水。」《晉書·祖逖傳》也記載,祖逖中流擊楫指著大江發誓說:「祖逖不能清中原而復濟者,有如大江。」

  [點評]

  熙寧四年(1071)十一月,蘇軾赴杭州途中,經金山寺訪寶覺、圓通二僧,夜宿作此詩。詩中所抒思歸之意,正是詩人因反對新法被人誣告請求外調、心情抑鬱的反映,是蘇軾七言古詩的代表作之一。詩對寺本身略而不寫,而寫登眺望遠所見山水景色,將誠摯濃郁的鄉情與迷惘抑鬱的思緒融入景中。詩的首聯,高屋建瓴,言簡意賅,自然高妙,正如前人所評:「將萬里程、半生事一筆道盡。」(汪師韓《蘇詩選評箋釋》)「確是游金山寺發端,確是東坡游金山寺發端,他人抄襲不得。蓋東坡家眉州近岷江,故曰『江初發源』;金山在鎮江,下此即海,故曰『送江入海』。」(施補華《峴傭說詩》)以下寫景各聯,有動有靜,有聲有色,有想像有寫實,筆法多變。比喻新穎貼切,色彩絢麗,境界壯美,又傳達出空曠、幽靜的氛圍。將眼前所見寫得奇幻詭麗,觸引起驚懼、悵然、茫然心緒,並由此思及「江山如此不歸山,江神見怪警我頑」。最後指江為誓,俟置得田後必歸故鄉。全篇將游寺觀景與望鄉歸山挽合,寄慨深沉,想像奇特,興象超妙,波瀾闊大又章法嚴謹,是宋代山水遊覽詩的名篇。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!