初發嘉州[1]

2024-10-09 07:06:58 作者: 李白 杜甫等

  朝發鼓闐闐[2],西風獵畫旃[3]。故鄉飄已遠,往意浩無邊。錦水細不見[4],蠻江清可憐[5]。奔騰過佛腳[6],曠盪造平川[7]。野市有禪客[8],釣台尋暮煙[9]。相期定先到,久立水潺潺。

  [注釋]

  [1]嘉州:州治在今四川樂山市。發:開船。初發:由嘉州出發下荊州。

  [2]闐闐(tián田):擊鼓開船聲。

  

  [3]獵:捲動,吹響。旃(zhān沾):古代一種曲柄旗,亦泛指旗。畫旃,即繪有彩色圖案的旗。

  [4]錦水:即錦江,岷江分支之一。

  [5]蠻江:指青衣水與沫水,今名青衣江、大渡河。二水在嘉州東南與岷江合流。因其上游所經,當時稱為蠻夷之地,故云。可憐:可愛。

  [6]佛:指樂山市凌雲山上的石刻大佛,高三百六十尺。其腳正臨江面。

  [7]造:到達。平川:廣闊平坦的陸地。

  [8]禪客:僧人。據作者自注,指「鄉僧宗一」。

  [9]釣台:釣魚台,其地在今樂山市烏尤寺江邊郭舍人爾雅台附近。作者自註:「是日期鄉僧宗一,會別釣魚台下。」

  [點評]

  這首五言排律作於嘉祐四年(1059)十月,蘇軾與弟蘇轍隨侍父蘇洵赴京途經嘉州時。詩中寫舟發嘉州時的景況心情,特別是描繪奔騰的江水從大佛腳下流過,錦水漸遠、蠻江清澄的雄秀景色,抒發對前程的展望和對故鄉的眷戀。全篇氣韻灑脫,格律謹嚴,情景交融,造語俊爽,節奏輕快。開篇與結句疊字詞「闐闐」「潺潺」,篇中聯綿詞「奔騰」「曠盪」,都增添了音節之美。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!