浪淘沙

2024-10-09 07:06:32 作者: 李白 杜甫等

  昨日出東城[1],試探春情。牆頭紅杏暗如傾。檻內群芳芽未吐[2],早已回春。  綺陌斂香塵[3],雪霽前村。東君用意不辭辛[4]。料想春光先到處,吹綻梅英。

  [注釋]

  [1]東城:指杭州東城。

  

  [2]檻:長廊前的欄杆。

  [3]綺陌:鋪滿春花春草的小路。

  [4]東君:又稱東皇、青帝,司春之神。

  [點評]

  作於熙寧六年(1073)杭州通判任上。此詞寫出城探春。上片寫城中早春景色:檻內群芳尚未吐芽,但牆頭紅杏已盛開,傾垂下來,將地面都遮暗了。詩人捕捉住不同景物的特徵,逼真地表現出早春大地溫潤、花卉拘澀而又生機勃發的情態。他以「群芳芽未吐」反襯「牆頭紅杏」,卻妙用一「暗」字,極襯出杏花之繁盛、穠麗。南宋江湖詩人葉紹翁《遊園不值》有「春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來」,為膾炙人口的名句。其詩意,似已蘊含在東坡「牆頭紅杏暗如傾」句中。下片寫城外春色。因前村雪後放晴,故而被紅紅白白梅花遮蔽的小路上,香氣馥郁,塵土不揚。比起僅有「牆頭紅杏」的城裡,城外春光來得更早,氣象更開闊、綺麗。這使詞人深深感激司春之神東君的不辭辛苦,感激他最先吹綻了神清骨秀、不染塵俗的梅花。詞人以空靈之筆,讓城內與城外、紅杏與梅花相互對比、映襯,唱出一首清新明麗、節奏輕快的春之歌。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!