病中游祖塔院[1]
2024-10-09 07:04:02
作者: 李白 杜甫等
紫李黃瓜村路香[2],烏紗白葛道衣涼[3]。
閉門野寺松陰轉,攲枕風軒客夢長[4]。
因病得閒殊不惡[5],安心是藥更無方[6]。
道人不惜階前水[7],借與匏樽自在嘗[8]。
[注釋]
[1]祖塔院:即定慧禪寺,俗稱虎跑寺,在今杭州西南大慈山下。唐憲宗元和中建,宋太宗太平興國六年(981),改稱祖塔法雲院。這首詩是熙寧六年(1073)詩人在杭州通判任時寫的。
[2]紫李:李子,色紫紅。
[3]烏紗:烏紗帽。東晉時官帽,隋代以後漸流行於民間。白葛:白色的葛巾。古代常以作頭巾。這句寫詩人的裝束。
[4]風軒:臨風的亭軒。
[5]殊不惡:一點也不壞。《晉書·謝道韞傳》載,謝道韞初嫁王凝之,還家,甚不樂。謝安說:「王郎,逸少(王羲之)子,不惡,汝何恨也?」這句用此典故字面。
[6]「安心」句:《景德傳燈錄》載:「二祖慧可謂達摩曰:『我心未安,請師安心。』達摩曰:『將心來,與汝安。』二祖曰:『覓心了不可得。』達摩曰:『與汝安心竟。'」這句用此禪宗典故。
[7]道人:僧人。階前水:指虎跑泉,在今虎跑寺內。相傳唐元和十四年(819),高僧性空居此,苦於無水,忽有「二虎跑地作穴」,泉水湧出,故名。
[8]匏(páo袍)樽:葫蘆製作的酒樽。
[點評]
這首詩寫病中閒遊寺院,前四句寫幽靜的山寺風景和自己在寺中亭軒臨風晝眠,表現出詩人風流瀟灑的意態與閒適自得的心情。四句皆對,連用四種顏色,又表現出涼意與香味。後四句用佛典,點題意,表禪理,感人生,提升詩境,興味深長。清代方東樹《昭昧詹言》卷二〇評析此詩章法甚精細:「先寫游時景與情事,風味別勝,不比凡境。三四寫院中景。五六還題『病中』,兼切二祖。收將院僧、自己綰合,亦自然本地風光,不是從外插入。」嚴謹的構思與細密的針線,卻以自然流暢出之,可見蘇軾傑出的藝術才華和表現能力。