江城子

2024-10-09 07:02:13 作者: 李白 杜甫等

  密州出獵[1]

  老夫聊發少年狂[2]。左牽黃,右擎蒼[3]。錦帽貂裘[4],千騎卷平岡。為報傾城隨太守[5],親射虎,看孫郎[6]。  酒酣胸膽尚開張[7]。鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐[8]?會挽雕弓如滿月[9],西北望,射天狼[10]。

  [注釋]

  [1]密州出獵:熙寧八年(1075)春夏,密州旱蝗相繼。蘇軾往常山祈雨,後果得雨。當年十月間,再往常山祭謝,歸途中與同官會獵於鐵溝,寫了這首詞。

  [2]老夫:此年蘇軾四十歲,自稱「老夫」,有宦海浮沉疲憊之意。

  [3]左牽黃,右擎蒼:左手牽黃犬,右臂擎蒼鷹。這裡暗用《梁書·張充傳》記張充年少喜好遊獵,出獵時「左手臂鷹,右手牽狗」的典故。

  [4]貂裘:貂鼠皮襖,這裡指蘇軾和獵隊武士的裝束。

  [5]報:酬謝。傾城:全城。太守:蘇軾自指。這句是說為了酬謝全城百姓都出城來觀看的盛意。據今人鍾振振新釋:「為報」,請告訴。「傾城」,美女。此句意謂:請通知美人們跟著我到郊外去。鍾文刊《名作欣賞》2003年第4期。

  [6]親射虎,看孫郎:據《三國志·吳書·吳主傳》載,孫權曾於建安二十三年親自射虎。所騎馬被虎撲傷,他用雙戟投刺,虎才退卻。這裡作者以孫權自喻。「郎」,對年輕男子的美稱,又為女子對情人的暱稱。此處用「孫郎」,正與前文具「傾城」之貌的美女相對應。

  

  [7]胸膽尚開張:胸襟開闊,膽氣豪壯。

  [8]「持節雲中」二句:《漢書·馮唐傳》載:漢文帝時,雲中郡太守魏尚守邊有方,戰績卓著,後因上報戰果數字略有差誤便被削職。馮唐指出文帝賞罰不當,文帝聽後就派他持節去赦魏尚,復任魏尚為雲中太守。作者在這裡以馮唐自許,希望能在籌邊禦敵上為朝廷效力。節,符節,以竹竿為之,古代使臣所持以為憑證。

  [9]會:將要。挽:拉開。雕弓:雕有花紋的弓。

  [10]天狼:星宿名,古代用以代表貪殘侵掠。這裡喻指當時侵擾宋朝西北邊境的遼和西夏國的統治者,暗用了《楚辭·九歌·東君》「舉長矢兮射天狼」句意。

  [點評]

  這首詞借寫打獵習武,抒發渴望為國殺敵立功的壯志豪情,在詞的題材、內容、風格上都具有開創性。首句就顯示出豪放的格調。作者縱情放筆,由敘事而抒懷,使一個「狂」字貫串始終。詞中寫射獵武夫千騎如飛、傾城出動圍觀如堵的場面,加上孫權射虎的傳奇故事,結尾處走馬彎弓勁射的特寫鏡頭,多角度多側面地勾勒、烘托,凸現出一個鬢染微霜、英氣勃勃、希望馳騁疆場殺敵報國的英雄志士形象。通篇顯得胸襟磊落、壯懷激越、辭鋒凌厲、音韻鏗鏘、節奏急促、氣勢逼人,具有一種粗獷豪邁的格調,與當時婉約柔麗的詞風形成了鮮明對照,為南宋慷慨激昂的愛國詞開了先河。作者對此詞也頗為得意,在《與鮮于子駿書》中說:「近卻頗作小詞,雖無柳七郎(柳永)風味,亦自是一家。呵呵!數日前獵於郊外,所獲頗多。作得一闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節,頗壯觀也。」表明他是有意創作「自成一家」的豪放詞,與柳永那些依紅偎翠風靡天下的詞風相對抗的。

  如按鍾先生的新釋,於「千騎卷平岡」的急管繁弦中插入紅妝美人觀看太守出獵的旖旎風光,更能活現欲以武功炫於眾美人之前的太守的「少年狂」態,全篇更富生活情趣與浪漫色彩,章法也顯得頓挫起伏、搖曳多姿。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!