逢雪宿芙蓉山主人[1]

2024-10-09 07:00:13 作者: 李白 杜甫等

  劉長卿

  日暮蒼山遠,天寒白屋貧[2]。

  柴門聞犬吠,風雪夜歸人。

  [注釋]

  [1]芙蓉山主人:指詩人投宿的人家。芙蓉山:以此名山者有多處,這裡的具體所在難以確指。

  [2]白屋:指貧寒人家的住處,這裡用來特指沒有做官的讀書人的屋子。

  [點評]

  在明刊本《唐詩畫譜》中,畫家理解此詩的畫意是:犬吠柴門中,傭者忙掌燈。「主人」騎驢上,童僕傍身行。在畫中,這位穿戴齊整的「主人」家至少有兩名童僕。所以與其將主人說成是山鄉中的貧苦人民,倒不如將其理解為作者的一位沒有做官的清貧朋友。

  這首詩的前兩句用了頗為工整的對仗,次句又是對首句語意的必要補充。所以兩句合起來,就把客人在「晚來天欲雪」之際,山行投宿的情景寫得神完氣足。儘管前者不失為匠心獨運之句,但這首詩之所以有很高的知名度,主要還是依靠後兩句「柴門聞犬吠,風雪夜歸人」的「清妙」(施補華語)勝畫的意境。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!