春江花月夜[1]
2024-10-09 06:54:26
作者: 李白 杜甫等
張若虛
春江潮水連海平,海上明月共潮生。灩灩隨波千萬里[2],何處春江無月明?江流宛轉繞芳甸[3],月照花林皆似霰[4]。空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月?江月何年初照人?人生代代無窮已,江月年年只相似。不知江月待何人,但見長江送流水。白雲一片去悠悠,清楓浦上不勝愁。誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡台[5]。玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。此時相望不相聞,願逐月華流照君。鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文[6]。昨夜閒潭夢落花,可憐春半不還家。江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路[7]。不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。
[注釋]
[1]春江花月夜:樂府舊題,屬《清商曲·吳聲歌》,陳後主所作。原為浮艷的宮體詩,但張若虛的這一首不僅是《樂府詩集》卷四七所載七首同題樂府詩中最好的,而且堪稱同類題材的古詩傑作。
[2]灩(yàn艷)灩:水面波光相連的樣子。
[3]芳甸:長滿草的平野。
[4]霰(xiàn線):往往於落雪前降下的白色不透明的冰粒。
[5]離人:這裡指思婦。
[6]文:指水的波紋。
[7]碣石:今河北的碣石山。瀟湘:指今湖南的瀟水和湘江。
[點評]
此詩在明朝後期得到詩評家的關注後,其影響迅速深入和擴大。你一段,我一句,幾乎對全詩的每一個字都作了詮釋和評解。到了曹雪芹的時代,雖未見他自己說過此詩如何,卻叫他鍾愛的文學人物林黛玉去模仿此詩,作了一首人讀人悲的《代別離·秋窗風雨夕》。而在聞一多的心目中,張若虛的《春江花月夜》是「詩中的詩,頂峰上的頂峰」。他還警告人們說:「在這種詩面前,一切的讚嘆是饒舌,幾乎是褻瀆。」(《宮體詩的自贖》)聞先生的這段慨嘆,顯然是針對在他以前對此詩的各種「讚嘆」而發的。誠然,這些「讚嘆」多半難以差強人意。但是,在聞先生的身後,尤其是近一二十年間,在對此詩的評騭和鑑賞中,出現了不少精彩之篇。時至今日,如果筆者仍在此詩面前「饒舌」的話,那麼「褻瀆」的不僅是這首詩,還包括對這首詩的諸多真正的解人和知音。這是問題的一個方面。
另一方面,此詩雖然有樂府、古風、歌行等稱謂,實際上是一回事。用今天的眼光看,它就是一首熔景物、哲理和愛情於一爐的,內容健康向上、思緒深沉、旋律優美的通俗歌曲。人見人愛的「月亮」,在這首詞中出現了十四次之多,真堪稱「月亮代表我的心」!
更可告慰此詩作者及其歷代鐵桿「粉絲」的是,此詩已搭乘神舟飛船遨遊太空,全人類都在向它仰望!