憶江上吳處士[1]
2024-10-09 06:51:44
作者: 李白 杜甫等
賈島
閩國揚帆去[2],蟾蜍虧復圓。
秋風生渭水[3],落葉滿長安。
此地聚會夕,當時雷雨寒。
蘭橈殊未返[4],消息雲海端。
[注釋]
[1]處士:古時稱有才德而隱居不仕的人。
[2]閩國:今之福建。
[3]秋風生渭水:此句一作「秋風吹渭水」。
本書首發𝖇𝖆𝖓𝖝𝖎𝖆𝖇𝖆.𝖈𝖔𝖒,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
[4]蘭橈(ráo饒):木質堅硬有香味的木蘭樹,是製作舟船橈棹的上好材料,詩家遂以「木蘭」或「蘭」字美稱舟橈。這裡是以木蘭做的船槳指代木蘭舟。
[點評]
此詩作者賈島本來是一位「出家人」,元和年間在洛陽以詩文投謁韓愈,並被韓說服還俗,且隨之入長安。此詩就是寫他在長安時與「吳處士」的一段交情。
詩並非從初交寫起,而是從他與友人的分別入手。從長安乘船到福建,自然是由渭水登舟,先經黃河,再由汴水入長江。路途遙遠,要在長江漂泊很長時間,故詩題雲《憶江上吳處士》。
首聯說,從揚帆而去,月亮虧了又復圓,整整過去了一個月;頷聯以「秋風」「落葉」承之;頸聯合之以寫與友人的往日聚會。看來賈、吳之間堪稱「知己」,否則他們不會在夜裡長時間談心,以至當時的情景、雷雨中的寒意尚記憶猶新;尾聯說一個月後,友人所乘的船還沒有返回,無從得知他的消息,遙望「雲海」,天各一方,好不想念!
關於「秋風生渭水,落葉滿長安」一聯曾有這樣的傳說:一次,賈島騎驢過天街,見秋風正緊,黃葉可掃,遂得下句,亟思上句而不可得云云。此事的真偽尚作別論,但它至少說明此聯來之不易,其意境之雄渾尤可嘆賞。更值得一提的是此聯對後世的影響。首先,周邦彥《齊天樂》詞的「渭水西風,長安亂葉,空憶詩情宛轉」,即隱括此聯而得;繼之,白仁甫雜劇《梧桐雨》的「傷心故國,西風渭水,落日長安」,也是從此聯化出;至於近世毛澤東《滿江紅》一詞的「正西風、落葉下長安」之句,縱有其新穎獨到之處,亦可見其與此聯的淵源。