途中一絕
2024-10-09 06:46:53
作者: 李白 杜甫等
鏡中絲髮悲來慣[1],衣上征塵拂漸難[2]。
惆悵江湖釣竿手,卻遮西日向長安[3]。
[注釋]
本書首發𝔟𝔞𝔫𝔵𝔦𝔞𝔟𝔞.𝔠𝔬𝔪,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
[1]鏡中句:謂鏡中使人悲傷的白髮,已經看慣了。
[2]衣上句:謂長年為仕宦奔波,衣上的征塵已難於拂掉。意謂自己退隱之志沒有實現。
[3]惆悵二句:謂令人惆悵的是,在江湖握釣魚竿的手,如今卻要用來遮擋耀眼的夕陽走向長安。江湖釣竿,因湖州近海,又鄰太湖,故稱。
[點評]
這首詩作於大中五年(851)年秋,杜牧由湖州赴任長安途中。《詩話總龜》卷四四《怨嗟門》引《郡閣雅談》:「杜牧舍人,罷任浙西郡,道中有詩曰……與杜甫齊名,時號『大小杜』。」杜牧本年已四十九歲,由外郡調任朝廷為考功郎中知制誥。在赴任途中,想到自己長年漂泊在外,而今年已老大,故悲時光之流逝,已成長久的習慣。惟衣上征塵,長年如此,更增添了對故鄉的思念。范成大《暮春上塘道中》:「明朝遮日長安道,慚愧江湖釣手閒。」用杜牧詩意。陸游詩:「衣上征塵雜酒痕,遠遊無處不銷魂。此身合是詩人未,細雨騎驢入劍門。」可與杜牧詩相發明。