2024-10-09 06:37:10 作者: 李白 杜甫等

  葉葉[1]復翻翻,斜橋對側門。

  蘆花惟有白,柳絮可能溫[2]!

  西子尋遺殿,昭君覓故村[3]。

  年年芳物盡,來別敗蘭蓀[4]。

  [注釋]

  [1]葉葉:搖動貌。白居易《奉和汴州令狐相公二十二韻》:「碧幢油葉葉。」

  [2]可能溫:豈能重溫。可,何、豈。

  [3]西子昭君:均喻蝶。

  [4]蓀:一種香草。

  [點評]

  

  一、二言秋蝶翻飛於斜橋、側門之間。三、四言至秋日唯見蘆花飄白、茫茫無際,三春之柳花白絮豈能重睹!「尋遺殿」「覓故村」,言歲月消逝,舊跡難覓。七、八言至秋暮花事已盡,始來尋覓,則唯衰蘭敗蓀可相偶也。

  朱彝尊曰:「無一句詠蝶,卻無一句不是蝶,可以意會,不可以言傳,此真奇作。」紀曉嵐云:「此寓人事今昔之感,以蝶自比,極有情致。」此詩詠蝶在似與不似之間,可謂不黏不滯,神完意足。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!