2024-10-09 06:36:16 作者: 李白 杜甫等

  過水穿簾觸處[1]明,藏人帶樹[2]遠含清。

  初生欲缺虛[3]惆悵,未必圓時即有情。

  [注釋]

  [1]觸處:所觸之處,即月照之處。

  [2]藏人帶樹:言影深可藏,籠蓋樹木。藏,使動詞;帶,映照、籠蓋。陰鏗《渡青草湖》:「帶天澄迥碧,映日動浮光。」元稹《遭風二十韻》:「暝色已籠秋竹樹,夕陽猶帶舊樓台。」「帶」與「映」,與「籠」對文互義。或雲月里有嫦娥、吳剛、桂樹,故云「藏人帶樹」。

  [3]虛:空,徒然。

  [點評]

  一言月光過水穿簾,觸照之處,一片明艷。二言月影深可藏人,籠蓋樹木,遠含清光。一言「明」,一言「清」。三雲初生之月望其圓,未圓則惆悵不已,「虛」字逗下。雲月圓之時,亦未必於人有情。屈復曰:「月缺而人愁,月圓人未必不愁。」人生缺陷,在所難免,總是失意人語。

  請記住𝚋𝚊𝚗𝚡𝚒𝚊𝚋𝚊.𝚌𝚘𝚖網站,觀看最快的章節更新


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!