登樓[1]

2024-10-09 06:23:00 作者: 李白 杜甫等

  花近高樓傷客心:萬方多難此登臨[2]!

  錦江春色來天地[3],玉壘浮雲變古今[4]。

  北極朝廷終不改[5],西山寇盜莫相侵[6]!

  可憐後主還祠廟[7],日暮聊為梁甫吟[8]。

  [注釋]

  [1]此詩作於廣德二年(764)春。此年正月,杜甫攜家由梓州赴閬川,準備出峽。二月,聞嚴武再任成都尹兼劍南節度使,於是決定重返成都。此詩即初回成都時作。

  [2]萬方多難:言時局不穩。廣德元年十月,吐蕃入長安,立廣武王為帝,改元,置百官,留十五日而退。代宗逃至陝州,十二月始還朝復位。此時吐蕃又陷松、維、保三州及雲山新築二城,西川節度使高適不能救,於是劍南西山諸州亦入吐蕃。(見《資治通鑑》)

  [3]錦江:在成都南。自郫縣西分岷江東流至成都城南合郫江,折西南入彭山縣界。以濯錦色鮮而得名。

  [4]玉壘:玉壘山。在今四川理縣東南新保關。奇石千尺,屹立城表,地處蜀中通吐蕃要道。

  本書首發𝘣𝘢𝘯𝘹𝘪𝘢𝘣𝘢.𝘤𝘰𝘮,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  [5]北極朝廷:指唐王朝。北極,北極星,喻皇室。終不改:指代宗還朝復位,吐蕃所立廣武王承宏逃匿草野,社稷光復。

  [6]西山:指岷山山脈。西山寇盜,指吐蕃。

  [7]後主:指蜀漢後主劉禪,亡國之君。此或有諷代宗一度失國意。祠廟:後主祠在成都錦官門外先主祠之東,西為諸葛武侯祠。句中「祠廟」名詞作動詞,意謂後主亡國之君不該享受祭祀。

  [8]梁甫吟:漢樂府歌曲名,屬輓歌一類。諸葛亮早年躬耕隆中時常好吟之。

  [點評]

  此是杜集中名篇。氣象雄渾而紆徐有力。「錦江」一聯承「花近高樓」而來,「北極」一聯承「萬方多難」而來,末借望中之二主廟、武侯祠,嘆國事之悲哀與自身之寂寞,結構謹嚴而言外有意。「萬方多難」之際,詩人只能如躬耕隴畝的諸葛武侯那樣,在歌吟中抒發壯志與悲情,豈不哀哉!明代王嗣奭《杜臆》最得老杜胸臆:「首聯寫登臨所見,意極憤懣而詞猶未露,此詩家急來緩受之法。『錦江』『玉壘』二句,俯視弘闊,氣籠宇宙,人競賞之,而佳不在是,止作過脈語耳。北極朝廷,如錦江春色,萬古常新;而西山寇盜,如玉壘浮雲,倏起倏滅。結語忽入後主,深思多難之故,無從發泄,而借後主以泄之。又及《梁甫吟》,傷當國無諸葛也,而自傷不用亦在其中。不然,登樓對花,何反作傷心之嘆哉!」


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!