子夜吳歌四首[1]
2024-10-09 06:20:42
作者: 李白 杜甫等
一
秦地羅敷女,採桑綠水邊[2]。素手青條上,紅妝白日鮮。蠶飢妾欲去,五馬莫留連[3]。
二
鏡湖三百里,菡萏發荷花[4]。五月西施采,人看隘若耶[5]。回舟不待月,歸去越王家[6]。
三
長安一片月,萬戶搗衣聲[7]。秋風吹不盡,總是玉關情[8]。何日平胡虜,良人罷遠征[9]。
四
明朝驛使發,一夜絮征袍[10]。素手抽針冷,那堪把剪刀。裁縫寄遠道,幾日到臨洮[11]。
[注釋]
[1]子夜吳歌:即《子夜歌》,世傳晉女子名子夜者所制。見《宋書·樂志》。《樂府解題》曰:後人更為四時行樂之詞,謂之《子夜四時歌》。太白四首亦寫四時,然非行樂詞,是《子夜四時歌》之變調。
[2]「秦地」二句:寫羅敷採桑。出漢樂府《陌上桑》。惟樂府所云羅敷為秦氏,而太白詩中之羅敷則指為秦地女。
[3]「五馬」句:《陌上桑》:「使君從南來,五馬立踟躕。」五馬,太守的代稱。或說太守出則御五馬,因用以指代。留連,不忍離開。
[4]「鏡湖」二句:寫鏡湖荷花。鏡湖,又名鑑湖,在今浙江紹興。東漢永和五年,會稽太守馬臻所築,周回三百十里,溉田九千頃。見《元和郡縣圖志》。菡萏,荷花的別稱。
[5]「五月」二句:據《方輿勝覽》載,西施曾採蓮於若耶溪。若耶,若耶溪,又作「若邪溪」,亦名五雲溪,在今浙江紹興東南。
[6]越王:指勾踐。越王勾踐為吳所敗,用美人計,命范蠡選西施進於吳王夫差,以求和。後因得以反攻滅吳。見《吳越春秋》、《越絕書》等。
[7]「長安」二句:寫帝都秋夜搗衣事。搗衣,寒衣製作前對面料加工的一種程序。將面料置於砧上捶搗。或說於衣料上搗入麵粉之類,使之密不透風,且便於換季洗濯。今內蒙古猶有此俗。作者另有《搗衣篇》。
[8]玉關:指玉門關。在今甘肅。此泛言邊塞。
[9]「何日」二句:盼邊患平息,夫妻團圓。胡虜,泛指北方敵人。古代對北方邊地及西域民族稱為胡人。良人,妻子對丈夫的稱呼。
[10]「明朝」二句:謂趕製征衣。驛使,驛站傳送文書的使者。此驛使或兼送衣物。征袍,出征戰士的衣服。
[11]臨洮:唐屬隴右道,更名岷州,治所在今甘肅岷縣。
[點評]
四首所寫非一時一地一事,其一為春歌,寫秦地羅敷採桑;其二為夏歌,寫越女採蓮;其三為秋歌,寫思婦搗衣;其四為冬歌,寫思婦絮袍。雖寫四時,卻非四時行樂之詞,然其語調韻味,仍保留六朝樂府風神。