寄崔侍御[1]

2024-10-09 06:17:52 作者: 李白 杜甫等

  宛溪霜夜聽猿愁[2],去國長如不繫舟[3]。獨憐一雁飛南海[4],卻羨雙溪解北流[5]。高人屢解陳蕃榻[6],過客難登謝脁樓[7]。此處別離同落葉,明朝分散敬亭秋[8]。

  [注釋]

  [1]崔侍御:指崔成甫。崔沔之子,進士出身。天寶初由陝縣尉擢攝監察御史。後以韋堅案受累貶湘陰。太白曾與結交同游,並贈詩多首。

  [2]宛溪:在宣城東。匯入青弋江。

  請記住𝑏𝑎𝑛𝑥𝑖𝑎𝑏𝑎.𝑐𝑜𝑚網站,觀看最快的章節更新

  [3]去國:指離開長安。不繫舟:喻漂泊不定。《莊子·列禦寇》:「泛若不系之舟,虛而遨遊者也。」

  [4]一雁飛南海:喻崔成甫之返湘陰。

  [5]雙溪:指宛溪與句溪。北流:雙溪均北流。此以溪之北流反襯二人未能重返長安的失意心情。

  [6]「高人」句:典出《後漢書·徐穉傳》:「(太守陳)蕃在郡不接賓客,惟穉來特設一榻,去則懸之。」謂宣城宇文太守以崔成甫為上賓。

  [7]「過客」句:寫自己的失落感。太白另有《宣城九日聞崔四侍御與宇文太守游敬亭余時登響山不同此賞醉後寄崔侍御二首》,其一有云:「咫尺不可親,棄我如遺舄。」謝脁樓,即北樓。

  [8]敬亭:敬亭山。在宣城西北。

  [點評]

  本篇寄贈崔成甫,當是送崔離宣城赴湘陰貶所。詩中表現的感情十分複雜,充滿失落感。太白之作七律,多失粘,此詩亦然,然其音響節奏不減杜律,蓋得力於歌行體之內節奏也。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!