送楊燕之東魯[1]

2024-10-09 06:17:27 作者: 李白 杜甫等

  關西楊伯起,漢日舊稱賢。四代三公族,清風播人天[2]。夫子華陰居,開門對玉蓮[3]。何事歷衡霍[4],雲帆今始還。君坐稍解顏,為我歌此篇[5]。我固侯門士,謬登聖主筵[6]。一辭金華殿,蹭蹬長江邊[7]。二子魯門東[8],別來已經年。因君此中去,不覺淚如泉[9]。

  [注釋]

  [1]楊燕:家居華陰(今屬陝西),曾游衡霍,經金陵而北游東魯。東魯,指魯郡,今山東兗州。

  [2]「關西」四句:借楊伯起事以頌楊燕。太白贈詩多以其人同宗先賢作頌詞,此亦然。楊伯起,楊震字伯起,後漢弘農華陰人。窮經為儒,語曰「關西孔子楊伯起」。四代三公,自震至楊彪四代,德業相繼,先後官至太尉、司徒、司空,即所謂「三公」。見《後漢書·楊震傳》。清風,猶清微、高潔的風操。

  [3]玉蓮:指西嶽華山。華山以蓮花峰為最險。山在華陰,故其居處門對華岳。

  [4]衡霍:指衡山,又名霍山,故稱衡霍。在今湖南衡陽。一說衡霍為衡山與霍山。隋開皇九年以前南嶽為霍山,即今安徽天柱山。開皇九年以後南嶽為衡山。

  [5]為我:一本作「為君」。當以一作為是。

  [6]「我固」二句:寫待詔翰林事。侯門士,侯門貴客。聖主,指玄宗。

  

  [7]「一辭」二句:謂去朝後流落金陵。金華殿,漢未央宮有金華殿,借指唐宮。蹭蹬,本為水勢漸弱貌,後喻指人之困頓失意。

  [8]二子:指女平陽與子伯禽。魯門東,指魯郡城東沙丘之家。

  [9]淚如泉:晉劉琨《扶風歌》:「淚下如流泉。」

  [點評]

  本篇因送楊燕之東魯而慨嘆去朝落泊江南,因念及二子。骨肉情深,足以感人。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!