夢遊天姥吟留別[1]
2024-10-09 06:15:00
作者: 李白 杜甫等
海客談瀛洲[2],煙濤微茫信難求。越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城[3]。天台四萬八千丈[4],對此欲倒東南傾。我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月[5]。湖月照我影,送我至剡溪[6]。謝公宿處今尚在[7],淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐[8],身登青雲梯[9]。半壁見海日,空中聞天雞[10]。千岩萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂[11],丘巒崩摧。洞天石扇,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀台[12]。霓為衣兮風為馬[13],雲之君兮紛紛而來下[14]。虎鼓瑟兮鸞回車[15],仙之人兮列如麻[16]。忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。惟覺時之枕席,失向來之煙霞。世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時還,且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山[17]。安能摧眉折腰事權貴[18],使我不得開心顏!
[注釋]
[1]天姥:天姥山,道書謂第十六福地。在江南道越州剡縣,今屬浙江新昌。
[2]瀛洲:神話中海上仙山。與蓬萊、方丈合而為三。
[3]五嶽:指泰山、華山、嵩山、衡山、恆山。赤城:赤城山。為火燒岩構成,色赤,有雉堞形,故名。在今浙江天台,位於天台山之南。
記住全網最快小説站𝓫𝓪𝓷𝔁𝓲𝓪𝓫𝓪.𝓬𝓸𝓶
[4]天台:即天台山。在今浙江天台。仙霞嶺山脈東支。陶弘景《真誥》謂山高一萬八千丈,周八百里。四萬八千丈:此為誇張之辭,極言其高。
[5]鏡湖:又作鑑湖,在今浙江紹興。東漢永和五年太守馬臻築塘蓄水,堤長三百一十里,水平如鏡,故名。
[6]剡溪:曹娥江上游,晉王子遒訪戴安道之所經,故亦名戴溪。源出天台,流經新昌、上虞,流入杭州灣。
[7]謝公:指謝靈運。南朝宋詩人。其《登臨海嶠初發強中作與從弟惠連可見羊何共和之》詩:「暝投剡中宿,明登天姥岑。高高入雲霓,還期那可尋。」
[8]謝公屐:謝靈運登山專用的木屐。《宋書·謝靈運傳》:「登躡常著木屐,上山則去前齒,下山則去其後齒。」
[9]「身登」句:形容山嶺高峻。謝靈運《登石門最高頂》詩:「惜無同懷客,共登青雲梯。」
[10]天雞:舊題任昉《述異記》下:「東南有桃都山,上有大樹,名曰桃都,枝相去三千里;上有天雞,日初出照此木,天雞則鳴,天下雞皆隨之鳴。」
[11]列缺:閃電。司馬相如《大人賦》:「貫列缺之倒景兮。」《史記集解》引《漢書音義》:「列缺,天閃也。」
[12]金銀台:指神仙所居的宮闕。郭璞《遊仙詩》:「神仙排雲出,但見金銀台。」
[13]「霓為衣」句:語本晉傅玄《吳楚歌》:「云為車兮風為馬。」
[14]雲之君:雲中神仙。或指雲中居,即雲神豐隆。屈原《九歌》有《雲中君》篇。
[15]虎鼓瑟:張衡《西京賦》:「白虎鼓瑟,蒼龍吹箎。」
[16]「仙之人」句:上元夫人《步玄之曲》:「忽過紫微垣,真人列如麻。」見《漢武內傳》。
[17]「且放」二句:謂將騎白鹿成遊仙。楚辭《九章·哀時命》:「浮雲霧而入冥兮,騎白鹿而容輿。」
[18]折腰:晉陶潛辭彭澤令,曰:「吾不能為五斗米折腰向鄉里小人。」見《晉書·陶潛傳》。
[點評]
題一作《留別東魯諸公》,又作《夢遊天姥山別東魯諸公》,詩寫將南遊吳越,夢中游天姥山,以種種夢境喻其奉詔入京榮辱進退之遭際,寄託無限感慨。陳沆《詩比興箋》曰:「太白被放以後,回首蓬萊宮殿,有若夢遊,故托天姥以寄意。」其說切中題旨。天姥者,亦猶其後傳奇沈既濟之「枕中」、李公佐之「南柯」也,皆託夢以寄人生感慨。