二、專有名詞對照表
2024-10-09 04:46:15
作者: 鄭寅達,陳暘
A
阿勃韋爾(Abwehr)
本書首發𝙗𝙖𝙣𝙭𝙞𝙖𝙗𝙖.𝙘𝙤𝙢,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
埃耶出版社(Eher Verlag)
奧林匹亞(Olympia)
奧斯維辛集中營(KZ Auschwitz)
奧托方案(Fall Otto)
B
巴巴羅薩計劃(Unternehmen Barbarossa)
白玫瑰小組(Die Wei?e Rose)
白色方案(Fall Weiss)
班貝格會議(Bamberger Führertagung)
包浩斯(Bauhaus)
保安警察(Sicherheitspolizei)
保護德意志勞動行動委員會(Aktionskomitee zum Schutz der deutschen Arbeit)
保護德意志人血統與榮譽法(Gesetz zum Schutz des deutschen Blutes und der deutschen Ehre)
貝爾根-貝爾森集中營(KZ Bergen Belsen)
貝爾賽克集中營(KZ Belzec)
北歐人(Nordic)
本部衛隊(Saal Schutz)
比克瑙集中營(KZ Birknau)
波茨坦日(Tag von Potsdam)
布痕瓦爾德集中營(KZ Buchenwald)
布拉格宣言(Prague Declaration)
C
長刀之夜(Nacht der langen Messer)
衝鋒隊 (Sturmabteilung,SA)
衝鋒隊機動車駕駛組織(Kraftfahrwesens der SA)
衝鋒隊之家(Sturmabteilunghaus)
重設公職人員法(Gesetz zur Wiederherstellung des Berufsbeamtentums)
重新崛起之路(Der Weg zum Wiederaufstieg)
D
達豪集中營(KZ Dachau)
大德意志民族共同體(Grossdeutsche Volksgemeinschaft)
大德意志民族社會主義自由運動(Nationalsozialistische Freiheitsbewegung Grossdeutschlands)
大西洋壁壘(Atlantik Wall)
大眾汽車(Volkswagen)
大眾收音機(Volksempf?nger)
黨和國家統一法(Gesetz zur Sicherung der Einheit Partei und Staat)
黨內法庭(Parteigerichte)
黨衛隊(Schutzstaffel,SS)
黨衛隊保安處(Sicherheitsdienst des SS)
黨衛隊骷髏隊(SS Totenkopfverb?nde)
黨衛隊特別機動部隊(SS Verfügungstruppe)
黨務辦公廳(Parteikanzlei)
德奧關稅同盟(Die deutsch -?sterreichische Zollunion)
德國福音青年會(Evangelische Jungendwerk Deutschland)
德國革命(The German Revolution)
德國公民權法(Reichsbürgergesetz)
德國國家統計局(Statistisches Reichsamt)
德國護鄉隊(Wachdienst)
德國經濟有機結構條例(Gesetz über die Vorbereitung der organischen Aufbaus der deutschen Wirtschaft)
德國經濟總會(Generalrat der deutschen Wirtschaft)
德國軍官聯盟(Bund Deutscher Offiziere)
德國糧食總會(Reichsn?hrstand)
德國社會民主黨流亡執委會(SOPADE)
德國式問候(Deutscher Gru?)
德國式一瞥(Deutscher Blick)
德國武裝部隊(Wehrmacht)
德國猶太復國主義聯合會(Zionistischen Vereinigung für Deutschland)
德國猶太人各州協會工作共同體(Arbeitsgemeinschaft der jüdischen Landesverb?nde des Deutschen Reiches)
德國中央保安局(Reichssicherheitshauptamt)
德意志大學學生會(Deutsche Studentenschaft)
德意志法律陣線(Deutsche Rechtfront)
德意志福音教會聯合會(Deutschen Evangelischen Kirchenbundes)
德意志工人黨(Deutsche Arbeiterpartei)
德意志工業全國聯合會(Reichsverband der deutschen Industrie)
德意志公務員聯盟(Deutscher Beamtenbund)
德意志公務員全國聯盟(Reichsbund der Deutschen Beamten)
德意志國家黨(Deutsche Staatspartei)
德意志基督教教會運動(Kirchenbewegung Deutsche Christen)
德意志基督教信仰運動(Glaubenbewegung Deutsche Christen)
德意志基督徒組織(Deutsches Christentum)
德意志勞動陣線(die Deutsche Arbeitsfront)
德意志民族社會主義工人黨(Deutsche Nationalsozialistische Arbeiterpartei)
德意志民族陣線(Deutschnationale Front)
德意志母親榮譽十字獎章(Ehrenkreuz der Deutsche Mutter)
德意志女青年團(Bund Deutscher M?del)
德意志騎士團(Deutscher Orden)
德意志人民自由黨(Deutschv?lkisch Freiheitspartei)
德意志社會聯盟(Deutsch Soziale Union)
德意志通訊社(Deutsches Nachrichtenbüro)
德意志藝術宮(Haus der Deutschen Kunst)
德意志猶太人救助與建設中央委員會(Zentralausschuss der deutschen Juden für Hilfe und Aufbau)
德意志猶太人全國代表機構(Reichsvertretung der deutschen Juden)
迪納瑞克人(Dinaric)
地產抵押馬克(Rentenmark)
地產抵押銀行(Rentenbank)
東波羅的人(East Baltic)
東部人(Eastern)
東方壁壘(Ostwall)
冬賑服務(Winterhilfswerk)
E
二十五點綱領 (25-Punkte Programm)
兒童安樂死(Kinder Euthanasie)
F
法蘭克福報(Frankfurter Zeitung)
伐爾克里計劃(Walküre)
法西斯共和黨(Partito Fascista Repubblicano)
費利人(Phalic)
蜂鳥行動(Operation Hummingbird)
弗賴堡集團(Freiburger Kreis)
弗洛森堡集中營(KZ Flossenbrg)
福格爾桑城堡學校(Ordensburg Vogelsng)
附屬區(Nebenland)
G
蓋世太保(Gestapo)
鋼盔團(Stahlhelm)
格爾德勒集團(Die Goerdeler Gruppe)
格萊維茨事件(überfall auf den Sender Gleiwitz)
格羅斯-羅森集中營(KZ Gross Rosen)
革命的民族社會主義者戰鬥同盟(Kampfgemeinschaft Revolution?rer Nationalsozialisten)
工廠突擊隊(Werkschar)
工業瑞恩(Industieringe)
鞏固德意志民族性全國委員會(Reichskommissariat für die Festigung deutschen Volkstums)
古斯塔夫防線(Gustav Linie)
罐裝食品計劃(Konserve)
國防軍(Reichswehr)
國防區(Wehrkreise)
國防專員(Reichsverteidigungskommissare)
國家教育電影中心(Reichstelle für den Unterrichtsfilm)
國家科學與教育電影及映畫中心(Reichsanstalt für Film und Bild in Wissenschaft und Unterricht)
國家勞動督察官(Reichsteuh?nder der Arbeit)
國家勞動服役隊(Reichsarbeitsdienst)
國家母親服務站(Reichesmuetterdienst)
國家宗教協議(Unterzeichnung des Konkordats zwischen Vatikan und Reich)
國家總督(Generalstaatskommissar)
國家專員(Reichskommissar)
H
哈爾茨堡陣線(Harzburger Front)
海上分團(die Marine HJ)
海獅行動計劃(Unternehmen Seel?we)
海烏姆諾集中營(KZ Chelmno)
合併區(Eingegliederte Gebiete)
赫爾措格布希集中營(KZ Herzogenbusch)
赫爾曼·戈林國家工廠(Reichswerke Hermann G?ring)
黑色軍團報(Das Schwarze Korps)
黑色陣線(Schwarze Front)
紅色方案(Fall Rot)
紅色前線戰士同盟(Roter Frontk?mpferbund)
紅色樂隊(Rote Kapelle)
滑翔分團(die Flieger HJ)
歡樂產生力量(Kraft durch Freude)
黃色方案(Fall Gelb)
會場防衛隊(Saalschutzabteilung)
婚姻貸款(Ehestandsdarlehen)
霍恩施泰因集中營(KZ Hohnstein)
霍斯巴赫備忘錄(Ho?bach Niederschrift)
J
基督教社會工人共同體(Christlich Soziale Arbeitsgemeinschaft)
激進主義(Radikalismus)
集體規章(Tarifordnung)
集中營(Konzentrationslager)
家長理事會(Elternbeir?te)
教會鬥爭(Kirchenkampf)
金雉(Goldfasanen)
經濟公會(Wirtschaftskammer)
經濟組合(der Reichswirtschaftsrat)
糾察隊(Ordnertruppen)
K
凱姆普夫集群(Gruppe Kempf)
凱普勒集團(Keppler Gruppe)
考納斯集中營(KZ Kaunas)
克拉科夫-普拉斯措夫集中營(KZ Krakau Plaszow)
克萊騷集團(Kreisauer Kreis)
克羅辛澤城堡學校(Ordensburg Cr?ssinsee)
擴充就業面綱領(Arbeitsbeschaffungsprogramm)
L
拉文斯布呂克集中營(KZ Ravensbrück)
狼穴大本營(Wolfsschanze)
勞動督察官(Treuh?nder der Arbeit)
勞動國庫券(Arbeitswechsel)
勞動手冊(Arbeitsbuch)
勞動之美(Sch?nheit der Arbeit)
里賓特洛甫辦公室(Dienststelle Ribbentrop)
里加-凱澤瓦爾德集中營(KZ Riga Kaiserwald)
理察方案(Fall Richard)
立陶宛德意志人黨(Deutsche Partei Litauens)
立陶宛德意志人文化協會(Kulturverband der Deutschen in Litauen)
鐮割方案(Sichelschnitt)
領袖原則(Führerprinzip)
盧布林-馬依達內克集中營(KZ Lublin Maidanek)
魯爾危機(Ruhrkrise)
羅姆政變(R?hm Putsch)
綠色方案(Fall Grün)
M
馬林堡城堡學校(Ordensburg Marienburg)
馬依達內克集中營(KZ Maidanek)
毛特豪森集中營(KZ Mauthausen)
梅福票(Mefo Wechsel)
米特爾鮑-多拉集中營(KZ Mittelbau Dora)
秘密警察(Geheime Staatspolizei)
滅絕營(Vernichtungslager)
民族德意志猶太人聯盟(Verband nationaldeutscher Juden)
民族的領袖國家(der nationale Führerstaat)
民族共同體(Volksgemeinschaft)
民族社會主義(Nationalsozialismus)
民族社會主義大學講師聯盟(Nationalsozialistischer Lehrerbund)
民族社會主義德意志大學教師聯盟(Nationalsozialistischer Deutscher Dozentenbund)
民族社會主義德意志大學生聯盟(Nationalsozialistischer Deutscher Studentenbund)
民族社會主義德意志法學家聯盟(Bund Nationalsozialistische Deutsche Juristen)
民族社會主義德意志工人黨 (Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei)
民族社會主義德意志工人黨黨衛隊(Die Schutzstafeln der Nationalsozialistische Deutsche Arbeitpartei)
民族社會主義德意志技術聯盟(Nationalsozialistischer Bund Deutscher Technik)
民族社會主義德意志醫生聯盟(Nationalsozialistischer Deutscher ?rztebund)
民族社會主義法律工作者聯盟(Nationalsozialistischer Rechtswahrerbund)
民族社會主義法學家聯盟(Bund Nationalsozialistischer Deutscher Juristen)
民族社會主義婦女聯合會(Nationalsozialistischer Frauenschaft)
民族社會主義工商業中產階層戰鬥同盟(Nationalsozialistischer Kampfbund für den gewerblichen Mittelstand)
民族社會主義公務員聯盟(NS Beamtenbund)
民族社會主義機動車駕駛團(Nationalsozialistischer Kraftfahrkorps)
民族社會主義教師聯盟(Nationalsozialistische Lehrerbund)
民族社會主義摩托車駕駛團(Nationalsozialistischer Automobilkorps)
民族社會主義人民福利會(Nationalsozialistischer Volkswohlfahrt)
民族社會主義手工業、商業和小工業組織(Nationalsozialistische Handwerks -,Handels und Gewerbeorganisation)
民族社會主義信札(Nationaler Sozialist Briefe)
民族社會主義戰爭受害者救濟會(Nationalsozialistische Kriegsopferversorgung)
民族社會主義自由運動(Nationalsozialistische Freiheitsbewegung)
民族政治教育學院(Nationalpolitische Erziehungsanstalten)
明認信仰教派(Bekennenden Kirche)
明認信仰運動(Bekennentnisbewegung)
摩托分團(die Motor HJ)
慕尼黑協定(Münchner Abkommen)
母親學校(Mutterschule)
母親與兒童幫護會(Hilfswerk Mutter und Kind)
母子救濟(Hilfswerk Mutter und Kind)
牧師非常聯盟(Pffarennotbund)
N
納茨韋勒-斯特魯特霍夫集中營(KZ Natzweiler Struthof)
納粹黨高等學校(Hohe Schule der NSDAP)
納粹黨青年聯盟(Jugendbund der NSDAP)
納粹黨元首希特勒的代表(Stellvertreter Hitlers als Parteiführer)
納粹黨政治中央委員會(Polititsche Zentralkommison)
牛排納粹分子(Beefsteak Nazis)
農場卡(Hofkarte)
女武神計劃(Walküre)
諾依恩加梅集中營(KZ Neuengamme)
P
啤酒館政變 (Beer Hall Putsch)
普通黨衛隊(Allgemeine SS)
Q
齊克隆-B(Zyklon B)
騎士團城堡學校(Ordensburgen)
企業規章(Betriebsordnung)
企業領袖(Betriebsführer)
前進報(Vorw?rts)
青年電影時間(Jugendfilmstunden)
青年改革運動(Jungreformatorische Bewegung)
全國德意志商業企業共同體(Reichsstand d.Deutschen Handels)
全國德意志手工業企業共同體(Reichsstand d.Deutschen Handwerks)
全國經濟公會(die Reichswirtschaftskammer)
全國領袖(Reichsführer; Reichsleiter)
全國文化總會(Reichskulturkammer)
全國宣傳指導處(Reichspropagandaleitung)
全國猶太前線士兵聯盟(Der Reichsbund jüdischer Frontsoldaten)
全國指導處(Reichsleitung)
R
人民衝鋒隊(Volkssturm)
人民法庭(Volksgericht)
人民觀察家報(V?lkischer Beobachter)
人民國家(Volksstaat)
人民軍(Volksarmee)
人民突擊隊(Volkssturm)
日耳曼國家(der germanische Staat)
S
薩赫森豪森集中營(KZ Sachsenhausen)
三月殉道者(M?rzgefallene)
三月紫羅蘭(M?rzveilchen)
少年隊(Jungvolk)
少女隊(Jungm?delbund)
社會民族共同體(Sozialitische Volksgemeinschaft)
社會榮譽(soziale Ehre)
生產戰役(Erzeugungsschlacht)
生命之源(Der Lebensborn)
省政府首腦(Regierungspr?sidenten)
省長(Oberpr?sident)
松特霍芬城堡學校(Ordensburg Sonthofen)
斯特萊沙陣線(Stresa Front)
施圖特霍夫集中營(KZ Stutthof)
使徒管理人(Apostolischen Administrator)
世襲農莊(Erbhof)
市場整頓(Marketordnungen)
死亡鳥(Totenvoegel)
四年計劃全權總辦(Beauftragter für den Vierjahresplan)
授權法(Erm?chtigungsgesetz)
蘇德互不侵犯條約(Deutsch Sowjetische Nichtangriffspakt)
蘇台德德意志人黨(Sudetendeutsche Partei)
蘇台德德意志祖國陣線(Sudetendeutsche Heimatfront)
舒爾策-博伊森-哈爾納克抵抗組織(Schulze Boysen/Harnack Kreis)
雙工(Doppeleverdiener)
水晶之夜(Reichskristallnacht)
索比包集中營(KZ Sobibor)
T
颱風計劃(Unternehmen Taifun)
特別法庭(Sondergericht)
特別行動隊(Einsatzgruppen)
特萊西恩施塔特集中營(KZ Theresienstadt)
特雷布林卡集中營(KZ Treblinka)
體育運動隊(Turn-und Sportabteilung)
同志屋(Kameradschaftsh?user)
頹廢藝術(Entartete Kunstc)
托特組織(Organisation Todt)
W
衛國軍(Heimwehr)
魏瑪共和國(Weimarer Republik)
魏瑪憲法 (Weimarer Verfassung)
衛國軍(Heimwehr)
武裝黨衛隊(Waffen SS)
武裝部隊重建法(Gesetz für den Aufbau der Wehrmacht)
X
西壁防線(Westwall)
西部邊區(Westmark)
西部人(Western)
希特勒奶油(Hitler butter)
希特勒青年團(Hitlerjugend)
希特勒青年團員克韋克斯(Hitlerjunge Quex)
希特勒修剪(Hitlerschnitt)
下巴伐利亞突擊大隊(Sturmbataillon Niederbayern )
消極抵抗 (passive Widerstand)
新加默集中營(KZ Neuengamme)
新前進報(Neuer Vorw?rts)
新異教徒(Gottgl?ubig)
行動區(Operationszonen)
行動主義(Aktivismus)
信託人(Vertrauensmann)
信託人委員會(Vertrauensrat)
信仰上帝者(Gottgl?ubig)
學齡團員組織(Pimpf)
學校共同體(Schulgemeinde)
巡邏服務隊(HJ Streifendienst)
Y
嚴重遺傳疾病科學登記全國委員會(Reichsausschu? zur wissenschaftlichen Erfassung von erb - und anlagebedingten schweren Leiden)
耶穌的衝鋒隊(SA Jesu Christi)
一體化(Gleichschaltung)
遺傳健康法庭(Erbgesundheitsgericht)
義大利社會共和國(Repubblica Sociale Italiano)
意志的勝利(Triumph des Willens)
猶太保守聯合會(Jüdisch konservative Vereinigung)
猶太教信仰的德意志國民中央協會(Der Zentralverein deutscher Staatsbürger jüdischen Glaubens)
猶太人隔離區(ghettos)
猶太人剩餘企業的強制雅利安化(Zwangsarisierung der letzten jüdischen Betriebe)
猶太人綏斯(Jud Sü?)
元首代表(Stellvertreter des Führer)
元首條例(Führerverordnung)
英波互助協定(Britisch polnischer Milit?rpakt)
英德海軍協定(Deutsch britisches Flottenabkommen)
Z
戰鬥出版社(Kampf Verlag)
戰旗團(Frontbann)
澤夫科夫-貝斯特蘭-雅科勃抵抗組織(Saefkow Jacob B?stlein Organisation)
爭取和平獨立工人委員會(Freien Arbeiterausschuss für einen guten Frieden)
政治工人集團(Politischer Arbeiterzirkel)
政治戒備隊(Politische Bereitschaften)
忠誠與美麗(Glaube und Sch?nheit)
總督(Reichsstatthalter)
志願兵團(Freikorps)
治安警察(Ordnungspolizei)
自由德國民族委員會(Nationalkomitee Freies Deutschland)
總統內閣(Pr?sidialkabinett)
周三社團(Mittwoch Gesellschaft)
追隨者(Gefolgschaft)
最後解決(Die Endl?sung)