注釋

2024-10-09 03:20:57 作者: 巴爾扎克

  [1] 藍色是軍服上裝的顏色。(如無特殊說明,本書注釋均為譯者注)

  [2] 當時的國家禁衛軍全由中產階級及工商界組成,故亦稱民團。

  [3] Crevel與Creve二字讀音相仿,前者是姓氏,後者是大胖子。

  [4] 太丟狒為莫里哀喜劇中的主角,是一個騙子,想把奧龔的太太愛彌勒和她的女兒一齊騙上手。

  請記住𝔟𝔞𝔫𝔵𝔦𝔞𝔟𝔞.𝔠𝔬𝔪網站,觀看最快的章節更新

  [5] 當時有名的男高音歌唱家。

  [6] 路易十五的情婦。

  [7] 神話載,維納斯是從海浪的水沫中出生的。

  [8] 法國民法規定,婚姻須先經區公所公開布告,滿十日後方可舉行婚禮。此言滿期之後……謂其迫不及待。

  [9] 當時的陸軍部長。

  [10] 即路易·菲利普的一支。

  [11] 高斯(通常譯為科西嘉)為拿破崙出生地,以民風強悍著稱。

  [12] 黎希留為路易十三的宰相,為法國史上有名的權臣、能臣。

  [13] 棍子是帝俄時代特殊的刑具。

  [14] 歌劇《威廉·泰爾》有一段著名的唱詞:「噢!瑪蒂爾特,我崇拜的神喔!……」

  [15] Conte與Comte二字完全同音。當時以反抗帝俄而亡命在巴黎的波蘭人,大都自稱為貴族:故言波蘭人全是伯爵,含有譏諷之意。

  [16] 薩姆松是希伯來族的法官,以大力著稱,相傳他的體力都靠他的頭髮。

  [17] 羅浮宮始建於十三世紀初葉,邇後代有增建,直至拿破崙三世治下,於一八六八年方始全部告成。

  [18] 亨利三世是被刺死的,瑪葛麗德為亨利三世之妹,以情人眾多聞於世。

  [19] 革命後執政之一。

  [20] 十八十九世紀時波蘭愛國志士。

  [21] 德國舊貨幣名。

  [22] 法國政府的印花紙,專供訂立正式契據之用。

  [23] 二處在巴黎均系娼妓集中地。

  [24] 《舊約·創世記》第十九章二十三:「當時耶和華將硫磺與火,……降與所多瑪和峨摩拉……羅得的妻子在後邊回頭一看,就變成了一根鹽柱。」

  [25] 每塊值二十法郎。

  [26] 義大利名雕塑家(1757—1822)。

  [27] 古羅馬詩人奧維特(Ovide)著有《愛經》一書,有名於世。故此處言新的戀愛經。

  [28] 伊阿谷為莎翁名劇《奧賽羅》中人物,挑撥奧賽羅妒殺妻子。理查三世為一四五二至一四八五年間英王,殺兄子自立,以恐怖統治著稱於史。此處乃指莎翁名劇,以查理三世為陰險殘暴的典型人物。

  [29] 大概是指一七九七年第一屆工業展覽會。

  [30] 即賽查·皮洛多,為巴爾扎克另一小說中的主角。

  [31] 奧當斯的名字與繡球花僅差一二字母。

  [32] 幸運女神是眼睛蒙著布條的。

  [33] 十七世紀名將。

  [34] 法國十八世紀有名的女歌唱家(1744—1802)。

  [35] 相傳路易十二於五十二歲時娶英國年輕貌美的瑪麗為後,三個月後即病故。

  [36] 英國小說中的人物。

  [37] 紅心是指紙牌的花色。韋斯脫牌戲即現代橋牌戲的前身。

  [38] 法國的一種紙牌戲。

  [39] 聖·普欒為盧梭小說《新哀絡綺思》中的男主角,為於麗的情人。

  [40] 莫里哀有一出趣劇,叫作《幻想的綠頭巾》。

  [41] 法國婦女的痣是用薄綢剪成各種花式,貼在臉上的。

  [42] 帝俄的國徽。

  [43] 波蘭的國徽。

  [44] 路易十一為十五世紀法國國王,以英明權詐著稱。一生事業在於削弱貴族,擴張王權。

  [45] 賽里曼納為莫里哀的劇中人物,為風騷、美麗、機智、狡獪的典型。

  [46] 《聖經》載,猶太女英雄於第斯為救祖國而誘殺敵將福洛番納,故言德行砍人腦袋。

  [47] 《荷馬史詩·伊利亞特》中有一人物名埃克多。

  [48] 烏鴉是罵法官,因法官穿黑衣。

  [49] 當時法國政府布告及法律文件,均以「茲以法律與國王陛下之名……」開始。但在文字上端另有王徽圖案,故言「尊嚴的法律,在布告上僅次於王徽的……」。

  [50] 維森堡親王未受封時,原姓高打,行伍出身時的官階是少尉,故自稱高打少尉。

  [51] 加蘭默為十九世紀法國名庖,曾為泰勒朗、沙皇、奧皇等等的掌膳,著有食譜多種傳世。

  [52] 十六世紀有名的義大利貴婦,一名維多利亞·高龍巴,為米開朗琪羅知交。

  [53] 丟蒲阿為法國十七至十八世紀大政治家,為路易十五未成年時的攝政王的老師兼心腹,輔佐攝政王當國。相傳某次攝政王微服出外,與丟蒲阿偕行,偽裝丟之僕人。在外時丟即以僕役對待,屢加足踢,致攝政王后悔不該偽裝僕役。攝政王以好色著名,本書中所謂攝政王派即指此。

  [54] 《聖經·舊約·出埃及記》中的故事。

  [55] 《創世記》第四十七章有約瑟以金銀牲畜向法老易糧的故事。

  [56] 此系指羅馬帝國時代的地方總督,四世紀前羅馬帝國迫害基督徒甚烈,殉道信徒極眾。

  [57] 瑪特蘭納為古代娼妓,受耶穌感化,棄邪歸正,以懺悔終身。今基督舊教尊為聖女。

  [58] 法國十七十八世紀時大慈善家、經濟學家。

  [59] 法國軍制,將校佩刀,唯元帥持棍。

  [60] 斐拿陶德初為拿破崙手下名將,後為瑞典國王,稱查理十五。

  [61] 伏爾泰的悲劇《奧第伯》中有言:「教士們並不是淺薄的人所想像的那回事。」

  [62] 波旁王室長房的杜·倍里夫人曾於一八三二年興兵叛變,意欲推翻路易·菲利普。旭昂叛亂則系大革命時保王黨反抗共和政府。於洛元帥在兩次戰役中均在政府軍隊中作戰。

  [63] 博馬舍喜劇《塞維爾的理髮師》中的人物。

  [64] 《瑪勃洛》為通俗兒童歌曲,它的復唱句是:「瑪勃洛打仗去了,不知什麼時候回來。」最後一節的最後一句是:「他不回來呀!」

  [65] 陶尼采蒂歌劇《呂西·特·拉曼莫萊》中的歌詞。

  [66] 瑪蒂爾特為洛西尼歌劇《威廉·泰爾》中的女主角。

  [67] 該地有古修院改成的監獄,在巴黎近郊。

  [68] 荒島是進苦役監的俗諺。

  [69] 此處恐怖二字系指大革命的恐怖時期。

  [70] 當時巴黎貴族的住宅區域。

  [71] 「你要做王啦」一句,即《麥克白》劇中女妖婆的預言。

  [72] 班貝希伯爵夫人系拉西納劇中人物,以健訟著名。

  [73] 根據傳說,龔巴蒲斯為紀元前三世紀時阿敘利王的寵臣,於陪伴王后時自宮,以示忠誠。

  [74] 伊阿谷是唆使奧賽羅妒殺妻子的角色,見前注。

  [75] 阿丹作的喜劇《龍於莫的馬夫》,有一段唱詞是:「噢!他多漂亮,龍於莫的馬夫!」

  [76] 得救亦是永生的意思,此處暗指死亡。

  [77] 十八世紀的唯物論哲學家與無神論者。

  [78] 命令與教會的宗派同為一字。

  [79] 文字的一段與生死的一段為雙關語。

  [80] 十八世紀末葉保王黨,以寫作諷刺歌曲著名,一七九四年上斷頭台。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!