THE SPLIT INFINITIVE
2024-10-09 00:01:25
作者: 約瑟夫·德夫林
Even the best speakers and writers are in the habit of placing a modifying word or words between the to and the remaining part of the infinitive. It is possible that such will come to be looked upon in time as the proper form but at present the splitting of the infinitive is decidedly wrong. "He was scarcely able to even talk""She commenced to rapidly walk around the room." "To have really loved is better than not to have at all loved." In these constructions it is much better not to split the infinitive. In every-day speech the best speakers sin against this observance.
In New York City there is a certain magistrate, a member of "the 400," who prides himself on his diction in language. He tells this story: A prisoner, a faded, battered specimen of mankind, on whose haggard face, deeply lined with the marks of dissipation, there still lingered faint reminders of better days long past, stood dejected before the judge. "Where are you from?" asked the magistrate. "From Boston," answered the accused. "Indeed," said the judge, "indeed, yours is a sad case, and yet you don't seem to thoroughly realise how low you have sunk." The man stared as if struck. "Your honor does me an injustice," he said bitterly. "The disgrace of arrest for drunkenness, the mortification of being thrust into a noisome dungeon, the publicity and humiliation of trial in a crowded and dingy courtroom I can bear, but to be sentenced by a Police Magistrate who splits his infinitives—that is indeed the last blow."
ONE
The indefinite adjective pronoun one when put in place of a personal substantive is liable to raise confusion. When a sentence or expression is begun with the impersonal one the word must be used throughout in all references to the subject. Thus, "One must mind one's own business if one wishes to succeed" may seem prolix and awkward, nevertheless it is the proper form. You must not say—"One must mind his business if he wishes to succeed," for the subject is impersonal and therefore cannot exclusively take the masculine pronoun. With any one it is different. You may say—"If any one sins he should acknowledge it? let him not try to hide it by another sin."
ONLY
This is a word that is a pitfall to the most of us whether learned or unlearned.Probably it is the most indiscriminately used word in the language. From the different positions it is made to occupy in a sentence it can relatively change the meaning. For instance in the sentence—"I only struck him that time," the meaning to be inferred is, that the only thing I did to him was to strike him, not kick or otherwise abuse him. But if the only is shifted, so as to make the sentence read-"I struck him only that time" the meaning conveyed is, that only on that occasion and at another time did I strike him. If another shift is made to-"I struck only him that time," the meaning is again altered so that it signifies he was the only person I struck.
In speaking we can by emphasis impress our meaning on our hearers, but in writing we have nothing to depend upon but the position of the word in the sentence. The best rule in regard to only is to place it immediately before the word or phrase it modifies or limits.
ALONE
記住全網最快小説站𝔟𝔞𝔫𝔵𝔦𝔞𝔟𝔞.𝔠𝔬𝔪
alone is another word which creates ambiguity and alters meaning. If we substitute it for only in the preceding example the meaning of the sentence will depend upon the arrangement. Thus "I alone struck him at that time" signifies that I and no other struck him. When the sentence reads "I struck him alone at that time"it must be interpreted that he was the only person that received a blow. Again if it is made to read "I struck him at that time alone" the sense conveyed is that that was the only occasion on which I struck him. The rule which governs the correct use of only is also applicable to alone.
OTHER AND ANOTHER
These are words which often give to expressions a meaning far from that intended. Thus, "I have nothing to do with that other rascal across the street,"certainly means that I am a rascal myself. "I sent the despatch to my friend, but another villain intercepted it," clearly signifies that my friend is a villain.
A good plan is to omit these words when they can be readily done without, as in the above examples, but when it is necessary to use them make your meaning clear. You can do this by making each sentence or phrase in which they occur independent of contextual aid.
AND WITH THE RELATIVE
Never use and with the relative in this manner: "That is the dog I meant and which I know is of pure breed." This is an error quite common. The use of and is permissible when there is a parallel relative in the preceding sentence or clause. Thus: "There is the dog which I meant and.which I know is of pure breed" is quite correct.