轉入地下

2024-10-04 07:54:22 作者: 鄧鵬 主編

  大約是一年後,我已快學完第一冊教材了,某天林場突然傳達了一個據說是地委下發的文件,說知識青年到農村來是向貧下中農學習的,不應該學習帝國主義和修正主義的語言。現在想來,如果當時更成熟些、更世故些,這文件產生的效力當無異於五雷轟頂,但少不更事的我當時並無太多的恐懼感。第一冊教材已磨損得破舊不堪了,我又請家裡人從重慶給我再寄來一本同樣的書,舊書則被我拆成散頁。我決心將英語學習轉為地下!

  夏季農忙,凌晨三點多鐘我們便得起床。飯後挑著糞、背著灰(糞與柴灰的混合物)翻過兩座山去薅苞谷。因為離住地太遠,中午是不回去吃飯的,由人煮好送到坡上來。飯後有兩三個小時的休息時間,人們紛紛鑽進樹林,尋一塊地方午休。我此時便鑽入一塊無人的地方,稍事休息後,從口袋裡掏出零星的書頁,開始記單詞、背課文。人們常說:禁果分外香。此時的我心中充滿了幸福感,頭腦特別清醒,學習效率特別高。其實周圍的環境是很危險的,隨時都可發現各種蛇,還有一種「蛇螞蟻」,叮一口痛得鑽心。

  冬季農閒,很多時間待在家裡,正是讀書的大好時光。除了外語,我和王令福還讀了王力編的《古代漢語》。

  日子就這樣悠悠地過去了,我已學到第二冊的某一課,是改寫的英國作家高爾斯華綏的一個短篇小說。另外,讀了文學簡易讀物《艾麗絲漫遊奇境記》。

  此時,「文革」的烽火燃起來了!


關閉