首頁> 其他類型> 華杉講透《資治通鑑》18> 高歡擁立清河王世子元善見為帝,遷都鄴城,東魏建立

高歡擁立清河王世子元善見為帝,遷都鄴城,東魏建立

2024-10-02 07:00:44 作者: 華杉

  11 北魏主元修在洛陽時,秘密派閣內都督、河南人趙剛召東荊州刺史馮景昭率兵入援,兵還未及出發,元修已西行入關。馮景昭召集府中文武商議該怎麼辦,司馬馮道和建議據守本州,等候來自北方的命令。趙剛卻說:「您應該勒兵奔赴皇帝所在地。」眾人呆坐很久,再也沒有一個說話的。趙剛抽出佩刀,擲於地上,說:「您如果要做忠臣,請斬馮道和;如果要從賊,就趕快殺了我!」馮景昭感悟,即刻率眾奔赴關中。

  侯景引兵進逼穰城,東荊州平民楊祖歡等起兵響應,在半途邀擊馮景昭,馮景昭戰敗,趙剛逃入蠻夷地區。

  

  冬,十月,丞相高歡抵達洛陽,又派和尚道榮將一份奏摺交與孝武帝元修說:「陛下如果賜下一道詔書,許諾回到京師,臣當率文武百官,清掃宮殿,恭迎聖駕;如果返回正位的日期無法確定,則七廟不可無主,萬國須有所歸,臣寧負陛下,不負社稷。」皇帝還是不搭理。高歡於是集合百官耆老,商議另立新君。當時清河王元亶已經認為帝位非他莫屬,出入按皇帝的規格嚴加戒備,清道止行,高歡覺得他簡直就是個小丑,於是說:「自孝明帝(元詡)以來,昭穆失序,永安(元子攸)以孝文帝(元宏)為伯考,永熙(現任皇帝元修)又把孝明帝(元詡)的牌位遷到別的廂房,帝業衰敗,皇帝在位時間都太短,就是這個原因。」於是立清河王的世子元善見為帝,對元亶說:「我也想要立大王您,但是不如立大王之子。」元亶不能自安,輕騎南走,高歡把他追回。

  十月十七日,孝靜帝元善見即位於城東北,時年十一歲。大赦,改年號為天平。

  宇文泰進軍攻潼關,斬薛瑜,俘虜其卒七千人,回長安,進位為大丞相。

  東魏行台薛修義等西渡黃河,占領楊氏壁。西魏司空參軍、河東人薛端糾率村民擊退東魏兵,收復楊氏壁,丞相宇文泰派南汾州刺史蘇景恕鎮守。

  【華杉講透】

  至此,北魏分裂,分為高歡控制的東魏和宇文泰控制的西魏。

  12 十月十八日,西魏任命信武將軍元慶和為鎮北將軍,率眾討伐東魏。

  13 當初,北魏孝武帝元修既與丞相高歡有矛盾,齊州刺史侯淵、兗州刺史樊子鵠、青州刺史東萊王元貴平秘密結盟,以觀時變;侯淵亦派出使者,和高歡通和言好。後來元修入關,清河王元亶承制,任命汝陽王元暹為齊州刺史。元暹抵達城西,侯淵並未及時開城門迎接。城中居民劉桃符等秘密帶元暹入城,侯淵率騎兵衛士出走,妻子兒女及私人部曲都被元暹俘虜。侯淵走到廣里,正巧元亶以皇帝的名義命他兼管青州事務。高歡寫信給侯淵說:「你不要擔心自己部曲人少,就害怕東行。齊人淺薄,唯利是從,齊州尚能迎汝陽王,青州豈不能開城門迎接你嗎!」侯淵於是轉頭向東,元暹歸還了他的妻子兒女和部曲武裝。

  元貴平也拒絕移交權力,侯淵襲擊高陽郡,攻克。他把輜重安置在城中,自己率輕騎在城外遊動搶掠。元貴平派他的世子率眾攻打高陽,侯淵則乘夜進攻東陽,遇到向州府繳納糧食的運輸車隊,騙他們說:「朝廷軍隊已到,將我們殺戮殆盡。我,是世子的人,逃脫回城,你們還要往哪裡去!」聽到的人都棄糧逃走。天亮之後,侯淵又對路上的行人說:「朝廷軍昨夜已到高陽,我是前鋒,今天到這裡,不知侯公現在何處?」城民心中恐懼,逮捕元貴平出降。十月十九日,侯淵斬元貴平,把首級送到洛陽。

  14 十月二十一日,東魏任命趙郡王元諶為大司馬,咸陽王元坦為太尉,開府儀同三司高盛為司徒,高敖曹為司空。元坦,是元樹的弟弟。

  丞相高歡認為洛陽西邊逼近西魏,南面又臨近南梁邊境,於是商議遷都鄴城,命令下達三天後,即刻出行。十月二十七日,東魏主元善見從洛陽出發,四十萬戶人家狼狽上路。沒收百官的馬匹,職位在尚書丞郎以上,但不是陪駕隨從官員的,全部下令他們乘驢。高歡自己留下,安排部署,事畢之後,回到晉陽。改司州為洛州,任命尚書令元弼為洛州刺史,鎮守洛陽。任命行台尚書司馬子如為尚書左僕射,與右僕射高隆之、侍中高岳、孫騰一起留守鄴城,共同管理朝政。元善見下詔,因為剛從洛陽遷到鄴城的百姓還沒有產業,發放粟米一百三十萬石以賑濟。

  15 十一月,兗州刺史樊子鵠據守瑕丘,反抗東魏,南青州刺史大野拔率眾前往投奔他。

  16 十一月十二日,東魏主元善見抵達鄴城,住進北城相州州府官舍,改相州刺史為司州牧,魏郡太守為魏尹(魏郡郡府在鄴城,如今鄴城為京師,京師長官就不稱太守,而成為京兆尹了)。

  當時,宿衛部隊跟從孝武帝元修西行的不到一萬人,高歡把其餘的都遷到北方,照常發薪俸,春秋兩季另行賞賜綢緞布帛以供縫製衣服,除了日常的用度外,遇到豐收年,以絹布折價購買粟米,以供軍國之用。

  17 十二月,西魏丞相宇文泰派儀同李虎、李弼、趙貴攻擊曹泥於靈州。

  18 閏十二月,南梁信武將軍元慶和攻克瀨鄉,進駐占領。


關閉