太監念京白
2024-10-12 20:28:45
作者: 汪曾祺
京劇里的太監都念京白(一般生、旦都念「韻白」,架子花偶爾念幾句京白——行話叫「改口」,花旦多念京白,但也有念韻白的),《法門寺》的劉瑾的「自報家門」是其代表。特別是經金少山那麼一念:「咱家,姓劉名瑾,字表春華,乃是陝西延安府的人氏。自幼兒七歲淨身,九歲進宮,一十三歲,伺候老王,老王駕崩,扶保正德皇帝登基。我與萬歲,明是君臣,暗同手足的一般……」吐字歸音,鏗鏘頓挫,讓人相信,太監就是那樣說話的。
大概從明朝起(更準確地說,從永樂年間起),太監就說一種特殊韻味的京白,不論在宮裡、宮外,在京、出京。
《陶庵夢憶·龍山放燈》:
萬曆辛丑年,父叔輩張燈龍山……廟門懸禁條,禁車馬,禁菸火,禁喧譁,禁豪家奴不得行辟人。……十六夜,張分守宴織造太監於山巔星宿閣,傍晚至山下,見禁條,太監忙出輿笑曰:「遵他!遵他!自咱們遵他起。」
張岱文每喜用口語寫人物對話。這一篇寫織造太監的說話如聞其聲,是口語,而且是地道的京白。
明朝的太監橫行天下,他們有一個特點是到哪裡都說京白。王世貞《弇山堂別集·中官考》載:
請記住𝙗𝙖𝙣𝙭𝙞𝙖𝙗𝙖.𝙘𝙤𝙢網站,觀看最快的章節更新
西廠太監谷大用遣邏卒四出刺訪。江西南康縣民吳登顯等三家於端午競渡,以擅造龍舟捕之,籍其家。自是偏州下邑,見有華衣怒馬作京師語者,輒相驚告,官司密賂之,冀免其禍。
這些「邏卒」都是錦衣衛的太監。
劉瑾說的是什麼話呢?他是陝西興平人(《法門寺》他自稱是「陝西延安府的人氏」,差不多),本姓談,按說該有點陝西口音,但他「幼自宮投中官劉姓者得進,因冒其姓」(《弇山堂別集》),他從小就進了宮,在太監堆里混大,一定已經說得一口太監味兒的京白了。他犯罪被捕,由駙馬蔡震審問,他還仰起頭來說:「若何人?忘我德!」這顯然是由記錄者把他的話譯成文言了。他被捕時,「時夜旦半,瑾宿於內直房,聞喧聲,曰:『誰也?』應曰:『有旨。』瑾遂披青蟒衣以出……」(《弇山堂別集》)。這一聲「誰也?」還很像是京白。
明清兩代太監說京白,是沒有問題的。到了民國後,還有《茶館》里的龐太監,說了那樣一口陰陽怪氣,聽了叫人起雞皮疙瘩的醋溜京白。
至於明以前的太監,如宋朝的童貫,說的是什麼話,就不知道了。《白逼宮》里的穆順也說京白,不知道有什麼根據。