首頁> 其他類型> 汪曾祺經典作品集(全十冊)> 摘用、脫化前人詩詞成句

摘用、脫化前人詩詞成句

2024-10-12 20:17:36 作者: 汪曾祺

  這是中國傳統戲曲常用的辦法。

  前人詩詞,拿來就用。只要貼切,以故為新。不但省事,較易出情。

  《裘盛戎》劇本,寫「文化大革命」的動亂,抄家打人,徐島上唱:

  家家收拾起,

  戶戶不提防。

  父子成兩派,

  夫婦不同床。

  訪舊半為鬼,

  驚呼熱中腸。

  本章節來源於𝘣𝘢𝘯𝘹𝘪𝘢𝘣𝘢.𝘤𝘰𝘮

  茫茫九萬里,

  一片紅海洋。

  「家家收拾起,戶戶不提防」是崑曲流行時期的成語。「訪舊半為鬼,驚呼熱中腸」是杜甫詩。徐島是戲曲編導,他對這樣的成語和詩句是十分熟悉的,所以可以脫口而出。劇中的掏糞工人老王,就不能讓他唱出這樣的詞句。

  摘用前人詩句還有個便宜處,即可以使人想起全詩,引起更多的聯想,使一句唱詞有更豐富的含意。《裘盛戎》劇中,在裘盛戎被剝奪演出的權利之後,他的摯友電影女導演江流勸他:

  這世界不會永遠這樣的不公正,

  上峰何苦困才人!

  人民沒有忘記你,

  背巷荒村,更深半夜,還時常聽得到裘派的唱腔,一聲半聲。

  誰能遮得住星光雲影,

  誰能從日曆上鉤掉了穀雨、清明?

  我願天公重抖擻,

  落花時節又逢君。

  這最後兩句,上句是龔定庵的詩,下句是杜甫詩。有一點詩詞修養的讀者(觀眾)聽了上句,會想到「不拘一格降人才」;聽了下句會想到「正是江南好風景」,想到春天會來,局勢終會好轉。這樣寫,省了好多話,唱詞也比較有「嚼頭」。

  有時不直接摘用原詩,但可看出是從哪一句詩變化出來的。《擂鼓戰金山》寫韓世忠在鎮江江面與兀朮遭遇,韓世忠唱:

  江水滔滔向東流,

  二分明月是揚州。

  抽刀斷得長江水,

  容你北上到高郵。

  抽刀斷不得長江水,

  難過瓜州古渡頭。

  江邊自有青青草,

  不妨牧馬過中秋!

  「抽刀」顯然是從李白「抽刀斷水水更流」變出來的。

  脫化,有時有跡可求,有時不那麼有痕跡。《沙家浜》「壘起七星灶,銅壺煮三江」,是從蘇東坡《汲江煎茶》「大瓢貯月歸春瓮,小杓分江入夜瓶」脫化出來的。這種修辭方法,並非自我作古。

  要能做到摘用、脫化,需要平時積累,「腹笥」稍寬。否則就會「書到用時方恨少」。老舍先生枕邊常置數卷詩,臨睡讀幾首。我們應該向他學習。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!