22

2024-09-28 19:00:20 作者: [愛爾蘭]凱特·湯普森著;閆雪蓮譯

  珍妮本打定主意周二再去看發掘,但早晨五點半,她偷溜的時候,不幸被吉吉逮到了,之後就被嚴密監視,直到去上學。這期間,她找出兩個由頭想逃學,一個是突然間想成為考古學家,另一個是假裝肚子痛,但沒人買這個帳。

  她耐著性子在學校待了一天,用盡一切辦法想把老師弄暈,結果挨了兩頓罵。頭一遭還比較溫和,但第二回被劈頭蓋臉地罵了個狗血淋頭。

  一到家,珍妮就踢掉鞋子,跑到牧場上一路狂奔,直達山頂。到了石塔,雖然沒見到人,但她注意到原先的標誌線被挪到了另一邊,這表明考古隊想換條路碰下運氣。

  第二天放學後,珍妮正準備爬山去看石塔時,有人叩響了她家的前門。艾斯琳打開房門,看見雨中站著愛麗絲·凱麗和大衛·康奈利,她趕忙邀請二人進家。他們有些侷促地坐在客廳等一家人都出來,連茶都沒喝一口。唐納爾把正在工作間做琴的吉吉叫了出來。

  人聚齊後,愛麗絲·凱麗說道:「我此次到訪是來致歉的。你們參觀發掘現場時,我的態度確實不好,還請你們原諒。」

  「您做得沒錯,」吉吉說,「我們能理解。」

  「您放心,我們不會計較的。」艾斯琳打退笑意後說道。

  愛麗絲轉向珍妮,想看看她的態度,但珍妮並沒有聽她講話,而是正忙著「施法」想弄暈她,結果以失敗告終。

  「事情是這樣的,」愛麗絲繼續道,「我們之前從來沒遇到過那天的情況,實在是太瘮人了,把我們搞得暈頭轉向的。我當時態度過激,責備了您的女兒。對此,我也感覺很抱歉。」

  請記住𝖻𝖺𝗇𝗑𝗂𝖺𝖻𝖺.𝖼𝗈𝗆網站,觀看最快的章節更新

  「明白。」吉吉示意道。

  大衛·康奈利接起話茬,解釋了當時發生在他們身上的事。那天嘗試了很多次,但都失敗了。周二從墳塋基座其他角度試了幾次,結果也一樣。周三的時候,一個學生提了個建議,想試下如果不拿墓上的石頭,而是往上加,會怎樣。考古隊試了一下,結果還是蠻讓人欣喜的。他們可以拿著外來的石頭在坡上自由行走,也能將這些石塊放在石冢上,但之後就不能再移動它們了。

  「嘗試了那個提議後,我們就收工了。」大衛最後說道。

  「但我們想知道您的女兒—」愛麗絲·凱麗又開始講。

  「珍妮。」艾斯利叫她。

  「珍妮,」愛麗絲附和道,「你能再向我們透露一些信息嗎?關於……」

  「那隻鬼?」吉吉問。

  珍妮有選擇地講了一些東西,告訴他們如何看到止戰鬼,它是如何從人變成鬼的,包括它正在踐行的諾言—守衛石塔,抵抗侵略者。她還提到了它有多麼愛人類,它會很開心看到有人爬上去。但她沒有說墳墓下的那柄斧頭,怕他們起了歹心,也沒有描摹怪物的形狀和可怕的樣貌。考古隊員畢恭畢敬地聽著,露出對所講內容極大的興趣和滿足感。

  「所以你們現在打算怎麼辦?」吉吉問道。

  「我們還在考慮,」大衛說,「所以想多問下珍妮知不知道隔壁山上墳墓的情況。」

  珍妮熱情地點點頭。「那邊沒有鬼魂守著。」

  「你確定嗎?」愛麗絲·凱麗說。

  「肯定。」珍妮說,「而且下面還埋了一個人,那邊才是你們挖掘的首選地。」

  愛麗絲聽後,面露喜色。「那我們就轉移到那座古墳。」

  「你們會公開發掘成果嗎?」

  「不會,」愛麗絲說,「整個團隊都會保密的。要是這件事走漏半點風聲,那半個國家的人都會蜂擁而至來一探止戰鬼的究竟,最終導致墳冢被毀。這不是我們任何一個人想看到的。」

  「那過段時間你還會再去看它嗎?」吉吉問道。

  「或許,我對它仍心存疑慮。」愛麗絲說。

  珍妮跑上石塔,發現標記物和帳篷都搬走了。唯一留下來的就是十二個白色塑料桶,當然,裡面裝的東西現在也沒用了。雖然沒見到他們撤離的場景少了些樂趣,但她很開心止戰鬼守住了石塔。珍妮爬上古墳,坐下來陪著它,稱讚它在這次「戰役」中立下了汗馬功勞,並告訴它考古隊和她曾說的話。但止戰鬼不僅沒有覺得自豪,反而沉鬱了起來。它不得不阻止考古隊,但那隊人很好,能夠陪伴左右,變相地為它解悶。真正的癥結不是他們,而是那些怪獸。它又向珍妮展示了它們的樣子,比石塔還要高的身軀,粗壯的大腿,凸起的肌肉,覆滿鱗片的鼻子,還有碩大、扭曲交錯的犄角。看到腦中這些令人毛骨悚然的畫面,珍妮不由得戰慄起來。

  「快停下來!」她對止戰鬼說完後,它就沒再傳送了。怪物張牙舞爪的形象逐漸褪去,恐懼也隨之消失,但珍妮心裡變得惴惴不安,再也不想待在這裡了。她站起身來,有些搖晃,選了一條亂石橫生的路向家走去。

  回家路上,珍妮碰到了普卡。為了對話不被旁人聽到,他們鑽進了森林。這樣的話,普卡就能變身成近似人形。有了平整的面部,稍圓的舌頭,它的話就更易於聽懂了。但普卡那天不打算當老師,它只想知道山頂上發生了什麼。

  珍妮告訴它,考古隊已經離開,普卡聽後,還挺欣慰。

  「他們應該是最後一撥來此探秘的。」它說,「這樣我們就能說服那只可憐的止戰鬼,讓它不要固執地傻等,而是向前邁出一步。」

  「考古隊說他們還會回來。」珍妮說,「不過,止戰鬼擔憂的不是他們,而是怪物。」

  普卡慢吞吞地晃了晃它那充滿智慧、上了年歲的頭顱。「什麼怪物?」它問道。

  珍妮把止戰鬼展示給她的怪物,儘可能絲毫不差地還原了出來。「你之前見過它們嗎?」普卡問。

  「只在腦海中,」珍妮說,「就是止戰鬼展示給我的那些。」

  「那它有說它們居於何處嗎?」普卡問道。

  珍妮搖搖頭。「它沒說。」

  「它沒說?」普卡問,「按理說,它們一定藏在什麼地方。你已經踏遍這裡的山嶺、森林、河谷,有遇到過這樣的怪物嗎?」

  「沒有。」珍妮說。

  「沒有是嗎?」普卡說,「我們要好好開導那個可憐的『男孩』,不能讓它永生站在那裡。它被騙了,這一切都只是它的臆想罷了,珍妮。」

  「你的意思是,這些都是它杜撰的?」

  普卡點點頭:「不過不是它的錯。這事其實常見,有些人確實是會對虛無的東西執迷不悟。」

  珍妮搖搖頭,表示難以置信:「那就是說,它站在那裡數千年,守衛石塔,為的是抵擋……抵擋它自己的臆想?」

  「那不然你覺得呢?」普卡說。

  珍妮環顧周圍的青山,視線越過無垠的平原,看向茫茫大海。「我想你是對的,」她說,「這裡根本就沒有怪物。」

  [43]  肯瓦拉(Kinvara)是愛爾蘭戈爾韋灣東南海岸的一個景色優美的海港小鎮,曾經是繁榮的港口,以玉米和海藻為主要出口產品。每年五月此處會舉辦愛爾蘭音樂節,標誌著夏季的開始。

  [44]  安古斯(Aengus)是凱爾特神話中主神達格達(Dagda)的兒子,是愛、青春及靈感之神,相當於愛爾蘭的阿波羅。

  [45]  紐瓦克(Newark)是美國新澤西州東北部城市。

  [46]  斧頭的原著單詞為Chopper,該詞多義,既有直升機,又有斧頭之意,所以吉吉才鬧了笑話。

  [47]  基爾科根(Kilcolgan)是戈爾韋郡基爾科根河入海口處的一個小村莊,這個村莊離戈爾韋壩沉船事件遺址很近。


關閉