26

2024-09-28 18:06:27 作者: [愛爾蘭]凱特·湯普森著;閆雪蓮譯

  利迪家裡,艾斯琳正翻拾著廢紙簍找老花鏡,艾登砰一下撞開後門,闖進了廚房。

  「一條大鯡魚!」艾登粗聲對著媽媽叫道。他從頭到腳都浸透了,渾身沾滿肥皂泡泡。

  「真的嗎?」艾斯琳心不在焉地答道。

  

  「一條巨大的鯡魚。」艾登邊說邊抓著她的手往門旁拽。

  一隻直直躥入雲霄的大白鳥首先映入艾斯琳的眼帘。它不是艾登所說的鯡魚,也不是鷺。雖然之前沒見過鸛長什麼樣,但她確認,這就是一隻。

  艾斯琳仔細看過,發現它的腳上還抓著鸛出現時會帶來的東西:一個嬰兒。它被裹在一個極其眼熟的黃色襁褓中。艾斯琳彎下腰,抱起它,一下子就從嬰兒的小身子和獨特的笑容中認出了她是誰。

  「一個嬰兒!」艾登驚呼著。

  「是的,」艾斯琳說著,瞬間就淚眼矇矓了,「一個美麗的小女嬰,是鸛帶給我們的。」

  「快看!」珍妮說。

  唐納爾和吉吉還在看著撤退的山羊,腦子裡回放著剛才的一幕幕。珍妮在看其他的東西。她面朝西方,手卻指著北面,唐納爾知道這是怎麼一回事,所以他也看向了西方。在視野的邊緣,他看到一小團灰色的陰影,閃著星星點點的光亮。接著,唐納爾又看到第二團,它從平原方向飛來與第一團會合。

  「兩個?」他問珍妮。

  「兩個什麼?」吉吉一臉迷惑地問道。

  「另一個就是麥奇古堡里的那個。」珍妮說道。

  「你怎麼知道?」唐納爾問道。

  「因為我和它打過交道。你知道它是誰嗎?」

  「它是誰?」吉吉走到原來石塔矗立的地方,現在已是一片瓦礫廢墟。

  「它是小男孩的父親。」珍妮說,「首位愛爾蘭高地之王。」

  「那是什麼?」吉吉問道。

  「它也做了死誓,」珍妮繼續道,「它發誓自己的兒子還桎梏於此,它絕不會離開這個世界。而且它信守了誓言。」

  「所以這就是對話的主要內容?」唐納爾說,「它極力勸說麥奇爬上來,就為了接替它兒子的位置?」

  「我覺得麥奇是心甘情願的,不需要別人勸說。」珍妮說,「你現在可以在這兒看到它嗎?」

  唐納爾目不轉睛地看著,最終捕捉到了新的止戰鬼,一隻更加強壯,清晰的鬼魂。它正站在剩下的半截石塔上。

  「快來看,爸爸。」唐納爾說。

  吉吉瞧著,但什麼都看不到,唐納爾就向他示範了正確的方法。試到第三次,終於成功了,吉吉臉色也和緩了些。雖然看不到具體細節,只有一個模糊的輪廓,但他能感受到麥奇溢於言表的喜悅,因為他又可以在這高高的峰頂眺望遠處了。這裡,是麥奇深愛了一生的地方。

  珍妮眺望著,發現了站在遠處的白山羊,它又成了獨只。她不知普卡是否已兌現了諾言,而且不知為何,珍妮開始後悔自己做了這麼一件事。雖然履約勸走了小男孩的鬼魂,她也耍了普卡一把,她想起普卡說的仙族都不守信用,愛耍鬼把戲的話,對此一直惴惴不安。止戰斧依然深埋地下,如此一來,人類就仍會繼續肆意地破壞這顆由普卡們創造的美麗的星球。

  至於他們是不是有資格就不是珍妮能決定的了,還是交給更偉大的神來處理吧。


關閉