5

2024-09-28 18:05:28 作者: [愛爾蘭]凱特·湯普森著;閆雪蓮譯

  就算加上唐納爾跑前跑後不知疲倦的幫忙,吉吉也花費了整整兩天來切割鳴楓,以及打掃「戰場」。工作中的他,感覺度日如年,尤其回想起當初在奇那昂格站在鳴楓樹下的場景,它沙沙作響,和著他用曾祖父長笛吹出的樂曲,天籟一般。而一想到現在砍的很可能就是當初那棵,他覺得自己就是屠夫,一個暴殄天物的劊子手。那片片漸漸枯萎的紅楓葉更像是樹在滴血,吉吉就想,世間最好的樂器真值得用仙境鳴楓的死亡來換取嗎?

  第三天,他向皮特·海耶斯借來一輛拖車,掛在了自己車上。然後用舊拖拉機的前裝載鏟將已經切成三段的鳴楓樹幹裝在拖車上。第四天凌晨四點,吉吉開著車去了沃特福德[49]。

  路程雖然漫長,但絕對值得,因為那裡有一家專門的鋸木廠,廠主在切割用來做精緻家具和樂器的木材方面技藝精湛,況且吉吉不敢拿這棵鳴楓練身手。他慢慢開了五小時的車,最終穩妥地抵達了目的地。吉吉在途中仔細思索了安古斯讓他留在奇那昂格的話。那裡沒有時間的流逝,居民也熱情親切,一切都讓人心馳神往。時間泄露停止後,沒有了時間的限制,每個人都生活得悠閒自在。不光是這一點,他還有許多其他的壓力和責任想逃避。那次之後,吉吉還沒有回去過,他怕一不小心將自己在這個世界的壽命全部揮霍在奇那昂格的琴舞昇平中。

  但退休後在那裡生活的想法是非常誘人的。當然是要等到孩子們都長大成人了,在那之後,就沒什麼能阻攔他的了吧?如果艾斯琳願意的話,也可以跟過去,雖然不能把鋼琴搬過去,但她可以學著演奏其他樂器。當孩子們在世間度過最美的年華後,還有什麼能阻止他們也過去呢?他幻想著一代又一代的利迪中年族人沐浴在奇那昂格永恆的日光下,絲毫不畏懼時間的流逝。那是一個被仙族稱為永生之境的地方。


關閉