10

2024-09-28 17:57:55 作者: [愛爾蘭]凱特·湯普森著;閆雪蓮譯

  失蹤少年案陷入停滯。警方開展了大量調查搜尋工作,但都一無所獲。更令當地人不安的是,安妮·科爾夫似乎也消失了。警方調查此事後,認為這兩起事件沒有任何關聯。安妮·科爾夫家的門是從外面鎖上的,家中沒有受到破壞,她把小狗也帶走了。而且,她跟吉吉·利迪的情況不同,她是成年人,如果她去了什麼地方而沒有跟朋友講,肯定有她自己的考慮。沒有證據表明有犯罪行為,也沒有理由去調查。

  小鎮居民們持有不同意見。他們從早到晚鎖著門,很少有人在夜間獨自外出。酒吧一片安靜,到點就關門。少年人也沒那麼活躍了,他們不敢在街道上閒蕩,也不再偷偷跑到小學後面喝蘋果烈酒。鎮上的警察沒事可干,但必須有個人在那裡盯著,這份差事派到了新來的傢伙頭上。

  拉里·奧德懷爾在肯瓦拉的大街上來來回回走著,他走得很慢,儘量裝出一副很有派頭的樣子。碰到他的人都會停下來打聽最新進展,熱心地對失蹤案件提出自己的建議,拉里基本上可以確定,這也不是他成為警察的原因。儘管心裡有點煩,但他還是成功保持了應有的禮貌和尊重。只有一個人磨光了他的耐心,這個人就是托馬斯·奧尼爾。

  托馬斯先問了拉里一些常見的問題,然後就向他解釋一種大家普遍接受的觀點。他說話的時候,用親密過頭的眼光盯著拉里,一副跟拉里很熟悉的樣子。

  拉里稱讚托馬斯的觀點很有見地,還請託馬斯放心,他和他的同事們會考慮他的建議的。這時,托馬斯說:「我認識你,現在我想起來了。」

  拉里希望他想不起來。像托馬斯這樣歲數和地位的人,他實在不想招惹,這些人只會帶來麻煩。他一眼瞥見了站在馬路對面的菲爾·戴利,趕緊找了個藉口,走過去跟菲爾講話。

  菲爾問了幾個常規問題,然後轉到他自己關心的事情上,「上個星期我一直在找你。」他說,「我想邀請你參加一個舞會,凱利舞會。」

  本書首發𝐛𝐚𝐧𝐱𝐢𝐚𝐛𝐚.𝐜𝐨𝐦,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  「哦」拉里說,「你要是找到我就好了。」

  「是啊。」菲爾難過地說,「舞會很棒,但那是利迪家辦的舞會。我看,他們家不會再辦舞會了,反正這些天是不會辦了。」

  「世事難料。」拉里說,「我想說,這孩子說不定哪天就蹦出來了。」

  雖然沒有什麼事情可做,但剩下的半天還是飛快地過去了。只有一件事值得一提,社區中心那邊安靜的大街上,突然出現了一頭白毛驢。沒有人知道它的主人是誰,也沒有人知道它打哪裡來。這地方養毛驢的人很少。

  這種事情其實不歸警察管,但拉里反正也沒啥可忙的,就跟著大家過來,商議怎麼處理這個事情。白毛驢性格溫馴,學校的孩童很喜歡它,但是它干擾了交通。拉里給厄爾利隊長打無線電話請示意見,結果被隊長訓了一頓。可憐的新警察茫然無措,不知道該怎麼辦才好。他站在法隆家門前,兩手摟住毛驢的脖子,幸好消息傳開了,當地一位養馬人趕過來,同意在有人認領之前,幫忙照看這頭毛驢。


關閉