7
2024-09-28 17:56:42
作者: [愛爾蘭]凱特·湯普森著;閆雪蓮譯
在戈特附近的警察局裡,新警察正在被上司盤問。他用洗衣機洗了裝有記錄本的褲子,結果褲子完好無損,記錄本卻面目全非。現在擱在厄爾利隊長桌上的東西,只能稱之為一團紙漿。這下,昨天半夜在格林酒吧被盤問的人,露茜·坎貝爾也好,其他用假名或真名的肯瓦拉居民也好,都不會被罰款了。瑪麗·格林呢,既不會被罰款,也不會被吊銷營業執照。特里西警官的記錄本倒是完整無缺,既沒有被洗衣機蹂躪,也沒有受到別的虐待,但那上面只記錄了一半人名。等到了法庭上,拉里·奧德懷爾糟糕的書面證據會被判定無效,這個案子也只能被一笑置之。
「開局不利啊,奧德懷爾。」厄爾利隊長說道。
拉里不置可否。
「他們沒教你怎麼用泰姆坡街的洗衣機,是嗎?」
「是的,長官。沒有。」實際情況是,從來沒有人教他怎麼用洗衣機。如果昨晚房東太太沒有出去和朋友們喝酒,他也不會想著去鼓搗洗衣機。能搞清楚洗衣機的用法,洗好衣服,他還覺得是一個很了不起的成就呢,可惜這裡不是尋求祝賀的好地方。
「再發你一個記錄本,你能保管好嗎?我們還能信任你嗎?」
本章節來源於𝔟𝔞𝔫𝔵𝔦𝔞𝔟𝔞.𝔠𝔬𝔪
「您可以信任我,長官。」
「好吧,那你每天回家之前,都把本子放在局裡。這個能做到吧?如果真需要洗一洗了,那也讓我來洗。」
特里西警官忍不住大笑起來,但隊長仍然是一副面無表情的樣子。拉里盯著桌子背後的窗戶,數著上面的雨滴。他必須克制住自己的壞脾氣,這是第一條原則。如果這會兒發脾氣,天知道會帶來什麼後果,那對任何人都沒有好處。
「現在,」厄爾利隊長說道,「我發你一個新本子。你跟特里西一起,去德斯·漢隆的修車廠瞧瞧。昨晚有人偷了他的工具。你們跟他了解一下情況,看看周圍有什麼可疑的地方。」他轉向特里西警官,「你知道怎麼做吧。」
特里西點了點頭走出去。拉里拿著新記錄本,拖著沉重的步伐跟在他後面。他知道,工具對人們很重要,特別是用來謀生的工具。但拉里·奧德懷爾可以肯定,尋找偷盜之物也不是他成為警察的原因。