學著去死
2024-09-28 17:53:40
作者: 李銀河
讀過黑塞的《悉達多》和《玻璃球遊戲》,覺得他是一個很有哲學味的小說家,愛在小說中討論哲學問題,思想深邃雋永,畢竟是諾貝爾文學獎得主嘛,非等閒之輩。缺點是這個人身上帶著一股書呆子氣,加上德國人特有的那股認真勁兒,有時對事情較真到令人忍俊不禁的程度。比如看到他在一篇論年齡的文章中這樣說:「年老和年輕同樣是一項美好而又神聖的任務,學著去死和死都是有價值的天職。」死就死,還要學著去死,這不是笑死人嘛。
然而,笑過之後,冷靜想想他的話,想想他究竟想說什麼,不由得讓人肅然起敬。雖然我最聽不得「任務」「天職」這樣的話,覺得它們把人好端端的生活搞得味同嚼蠟,但是說年老和死亡是需要適應的事情卻沒有錯,而要想適應就需要學習,所以黑塞說要學著去死也沒有錯。
本章節來源於𝑏𝑎𝑛𝑥𝑖𝑎𝑏𝑎.𝑐𝑜𝑚
人從年輕步入年老,最終走向死亡,就像植物從破土出芽,到抽枝長葉,到開花結果,再到枯萎凋零,是一個任何人無法逃避的過程,這是一個雖然痛苦但卻真實到殘酷的事實。所以,與其心懷惴惴,閃爍其詞,不如勇敢面對,坦然言說,甚至像黑塞所說的那樣,把它當作一門課程來學習,探討一番。
如果讓我來開這門課程,我就把它概括為兩個部分,第一部分探討年老和死亡是什麼(what),第二部分探討如何應對年老和死亡(how)。為什麼(why)就算了,因為沒有為什麼,上帝就是這麼安排的。
年老和死亡跟年輕和活著相比肯定是比較痛苦的,幾乎可以在所有下列反義詞組中成為後者,比如茂盛和萎落,成長和衰落,向上和向下,快樂和痛苦……但是,難道年老就不能是快樂的而只能是痛苦的嗎?黑塞在同一篇文章中這樣寫道:「我們曾為願望、夢想、欲望、激情所驅使,正如人類的大多數人一樣,通過我們生命歲月的衝擊,我們曾不耐煩地、緊張地、充滿期待地為成功和失望強烈地激動過,而今天當我們小心翼翼地翻閱著自己生平的畫冊時,禁不住驚嘆:我們能躲開追逐和奔波而獲得靜心養性的生活該是多麼美好。」是啊,年老不應僅僅是痛苦的,它也可以是快樂的、美好的,甚至比年輕還快樂、還美好。因為所有的奮鬥、競爭、辛勞和磨難統統離我們遠去,我們可以隨心所欲、自由自在地享受生活,作為我們一生辛勞的報償。這是我們應得的快樂和安適,是我們的特權。我們可以像古代的貴族那樣生活幾十年,成天無所事事,興高采烈,沉浸在各種美好的事物當中,盡情享用,樂不思蜀,然後懷著平靜的心情迎接死亡,在臨死時像維根斯坦那樣說一句:告訴他們,我度過了美好的一生。這難道不是一件很美好、很愜意的事嗎?
那麼我們應當怎樣對待老年和死亡呢?很簡單:以一種享受的心態。步入老年後,人的各類欲望都會降低,那麼根據自己欲望的等級加以滿足就好了。人的欲望的強弱有很大差異,與年齡成反比,即隨著年齡的增長而逐步降低。有的人的欲望幾乎全部喪失,像水邊石頭上曬太陽的烏龜,可以一動不動幾十年;有的人食慾、愛欲、性慾尚存,那就應當想辦法滿足,使這些欲望得到滿意的宣洩,這也沒有什麼可羞愧的,不必刻意壓抑;有的人還有享受各類精神愉悅的欲望,比如享受各類藝術品的欲望甚至創作欲望,那就盡情地去宣洩這些欲望和衝動。要知道,各類欲望的強弱就是生命力強弱的表徵,欲望強者生命力強大,欲望弱者生命力弱小。但是,無論欲望和生命力是強還是弱都不必做好壞的評價(既不必認為欲望強烈才是值得驕傲的,也不必認為到了這個歲數還有欲望是可恥的),只要按照其強弱程度加以滿足就是最好的方案。
最後,我想用黑塞《論年齡》一文中充滿詩意的話語作為本文的結語。大師就是大師,他的文字不僅言簡意賅,而且富於詩情畫意:「我們對於去參與某些事件和採取行動的要求越低,我們靜觀和聆聽大自然的生命和人類生命的能力就變得越強,我們對它們不加指責,並總是懷著對它們的多姿多態的新奇之感任其在我們身旁掠過,有時是同情的、不動聲色的憐憫,有時是帶著笑聲帶著歡悅帶著幽默。」他的「掠過」一詞用得多麼好啊。