第一百九十三章對峙
2024-08-31 08:20:03
作者: 不想寫論文
她看了一眼謝頂高管因為憤怒而漲紅的臉,冷靜地回答道:「我不走,葉副總交代了我要給她做好會議記錄,所以在會議結束前我是不會離開的。」
本書首發𝖻𝖺𝗇𝗑𝗂𝖺𝖻𝖺.𝖼𝗈𝗆,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
「您說我只是一個秘書,這話說的沒錯。但是我是葉副總的秘書,所以我會優先處理她的指令。」
說著陳梔輕笑一聲,「而且我只不過是陳述事實,就引得您如此憤怒。我不由得懷疑,您是不是和葉副總有私人恩怨,所以才會如此針對她。」
謝頂高管重重地錘了一下桌子,「哼,誰讓葉簾青說謊成性,這讓我怎麼相信她!」
「這事簡單。」陳梔抿唇一笑,抬眸看向一旁的葉恆階,「葉簾青副總是葉總的妹妹,她是不是真的生病了,葉總最清楚。」
「葉總你說,葉簾青副總真的生病了,還是在裝病。」
面對陳梔的問題,葉恆階雖然很不想回應,但是此刻他已經被架到了眾人面前,不得不捏著鼻子應下了。
「簾青她當然是真病了。」
葉恆階雖然是笑著回答的,但是他的眸中卻沒有半分笑意。
他冷冷地盯著陳梔。
如果目光能夠殺人,那麼陳梔相信此刻自己已經死了千百遍了。
但是陳梔並不在意葉恆階此刻看她的眼神是多麼不善。
她只是點了點頭,轉頭看向謝頂高管,「您看到了,連葉總也承認了。您不相信葉簾青副總,難道連葉總也不相信嗎?」
謝頂高管被氣得面色鐵青,卻又無可奈何。
他冷哼了一聲,撇過頭去,不再做答。
陳梔抿唇一笑,「那麼我覺得,要怎麼處理這個項目還是得等到葉簾青副總病好了,再做決議。」
會議室里的眾人都沉默著,把視線投向了葉恆階。
他們在等葉恆階做最後的決定。
陳梔本以為此刻葉恆階應該順著台階而下,答應她的提議。
然而葉恆階顯然是把不要臉的功夫發揮到極致了。
他只是挑眉一笑,「剛才舉手表決的時候,大多數人是贊同的我決議的。因為少數服從多數原則,所以不管葉簾青副總在不在場都不要緊。」
聽到葉恆階的回答,陳梔臉上的笑意漸漸凝固了。
她心裡暗罵了一句:知道葉恆階不要臉,沒想到他這麼不要臉!
陳梔輕咬著下唇,大腦飛速運轉,思考著還有什麼話術可以阻止葉恆階做這個決定。
因為現在情況萬分緊急,她也顧不得那麼多了,張口就來,「葉總,我們之前在Antier談項目的時候,公司的負責人很欣賞葉簾青副總,他還反覆強調了,希望在考察小組來我司考察的時候,葉副總能夠親自接待。」
她頓了頓,笑著抬眸看了葉恆階一眼,「您現在忽然想把葉副總換下來,怕是不妥。畢竟這是甲方指名要求的。」
「那又如何。」葉恆階雙手環胸,微微頷首斜睨了陳梔一眼,皮笑肉不笑道:「只要我們公司實力夠硬就行。那個負責人的話你聽聽就好了,又何必當真呢!」
陳梔深吸一口氣,繼續說道:「您要知道,外國人做生意最講求誠信。答應他們的事情沒有做到,即使我們公司的實力足夠強大,他們也不會對我們有好印象的。」
葉恆階笑著揉了揉自己的鼻尖。
他挑眉看著一臉正色的陳梔,「陳梔,這不是你該操心的事,做好你的會議記錄級好了。」
說著,他冷冷地瞥了陳梔一眼,「管理層的決議,什麼時候輪得到你插手。」
「我當然是為了公司著想。」陳梔笑著回答。
她自知自己的職位低,本不該摻和這件事。
但既然她已經插手了,該得罪的人也已經得罪地差不多了,也不差著一會兒了。
她知道次會議後,她所面臨的可能就是被辭退的結局。
但是她不後悔。
她不能為了一己私利,而眼睜睜地看著葉簾青被人算計。
陳梔和葉恆階就這麼僵持不下地對峙了許久。
會議室里的氣氛也一下子變得凝重起來。
直到一道清冷的女聲打破了沉寂。
「雖然葉簾青沒有來參加會議,但是現在她的秘書在場,在一定程度上,陳梔可以代表葉簾青的意志。既然陳梔都不同意葉總你的看法,那麼我想此刻就算葉簾青在場,她必然也是不會同意。」
坐在一旁的李葉蘭淡淡開口。
陳梔轉頭向她投去了感激的目光。
李葉蘭不愧是葉簾青的小姨,關鍵時刻還得靠自家人的幫助。
沒等葉恆階回答,李葉蘭就接著說道:「葉總,你說葉簾青的團隊經驗不足,那麼我想問一下,你應對外國公司的經驗就很足嗎?」
她勾了勾唇角,緩緩揚起一個諷刺的微笑,「我記得兩年前,我們公司也過和國外公司合作的經歷,那次合作由是你去接洽的。但是因為你和對方在交流上出現了一些問題,所以直接導致了那次合作的流產。這也使得我們佳澤在和國外合作方面,一直落後於其他同等體量的公司。」
「這次葉總想要一腳踢開葉簾青,直接搶占她的成果。這雖然太無恥了一點,不過成事者不拘小節,我對此沒有意見。但是——」
李葉蘭哂笑道:「你的口語過關了嗎?不會兩年過去了,你的口語還是和以前一樣沒有任何進步吧!」
陳梔忍不住想要為李葉蘭拍手叫好!
這一通話雖然對葉恆階造成的傷害不大,但是侮辱性極強!
葉恆階的臉色一下子難看了起來,他扯了扯嘴角,不服氣道:「李經理不用擔心,我們佳澤還是請得起翻譯的。」
但此話一出,葉恆階就已經後悔了。
雖然請翻譯可以解決負責人不會英語的尷尬處境,但是由於雙法的交流都必須經由翻譯。萬一翻譯誤解了其中一方的意思,把句子翻譯錯了,輕則會引起對方誤會。重則直接關係到公司的切實利益。
而且請翻譯很可能還會給對方留下不專業的印象,這實在商業談判的大忌。