第240章 第240章 希望你不要出現
2024-07-10 02:56:41
作者: 路菲汐
蘇梓寶唇邊笑意不變,優雅而端莊,「如果真的那麼喜歡,為什麼不在一起。如果真的可以為了彼此放棄一切,為什麼不在一起。如果真的愛到了離開對方就活不下去的地步,為什麼現在他們各自都活的好好的?慕花裳,你還太小了。我確實沒有和裴翊愛的驚天動地,我也不願意和他愛的這麼折騰,我就只是想守著一個人,好好地過我的日子,安安穩穩,平平淡淡。」
慕花裳本以為自己說的這些話,會讓蘇梓寶生氣,能夠挑撥他們之間的關係。
本章節來源於𝖇𝖆𝖓𝖝𝖎𝖆𝖇𝖆.𝖈𝖔𝖒
但是蘇梓寶的回答,卻讓她完全無法繼續說下去了。
這大概是時間在一個女人身上最好的沉澱,成熟而優雅。不會抱怨已經發生的事實,慕雲嵐是裴翊的過去,這是蘇梓寶還沒認識他以前就發生的事實。
這個女人,一直住在裴翊心裡。這也是她遇見他之前的事實。
難道蘇梓寶會抱怨,為什麼裴翊你之前愛著一個別的女人?
那是他的過去,她無權責問。
就算是他們的現在,她也沒資格要求裴翊就一定要喜歡自己,不准喜歡慕雲嵐。
他們只是聯姻,當初那一紙契約寫的很清楚,從沒要求誰一定要愛上誰,也不是說因為我愛上了你,你就必須愛上我這種道德綁架。
「難道你就一點都不在意,翊哥哥喜歡的人是我姐嗎?」慕花裳不可置信。
蘇梓寶望著她,笑的淡然自若,「若說不在意,不可能。但是我喜歡他,是我的事情。他喜歡誰,是他的事情。感情的事情從來都不能勉強,誰也不能強迫誰一定要喜歡誰。對於我來說,我唯一能做的就是,用我自己認為最好的方式去喜歡他。如果他也會愛上我,那麼未來的一輩子,我們能愛下去。如果他不會愛我,這一輩子,我們還是要過下去。」
「裴翊應該說過了吧,他沒有二婚的打算,我也沒有。所以,希望慕小姐你就此收手吧。當然,我知道你不會聽我的。我也只是隨便說說。如果慕小姐以後還和我再起衝突,絕不手軟。」
人不犯我,我不犯人。人若犯我,絕不容忍。
這一刻,慕花裳突然覺得蘇梓寶那麼凌厲。她身上那股氣勢,讓人望而卻步。
慕花裳覺得一陣無力感。又想起臨走之前,裴翊對她說的話。
「蘇梓寶是我的老婆,你可以不認可不尊敬,但那是我的老婆,我不會容忍任何人傷害她。包括你,花裳。」
「過去的事情你不必記在心裡。我曾經答應你姐一定會保護你,所以那些你念念不忘的事情,對我來說只是完成承諾。」
「我一直把你當最親近的妹妹,我也沒有像你這樣可愛的妹妹曾經跟我有生死與共的經歷,所以以為你絕對不會騙我。但是時間真的能改變一個人,三年了,花裳,你已經變成我不認識的樣子。我還是會保護你,永遠是你的大哥哥,信守對慕雲嵐的承諾,但是,如果你一直對阿寶帶著敵意,我希望你不要再出現在我們的面前。以免日後我保護她的時候,不小心就成了失信的人。」
裴翊從行李部那邊走過來,望著兩人說道,「你們這是……」
「沒事。」蘇梓寶衝著他笑了笑。
此時廣播開始提醒乘機的旅客準備登機。
慕花裳最後看了裴翊一眼,上了飛機。飛機起飛,消失在海城。
蘇梓寶終於鬆了口氣。總算是把這個小公主送走了,他們又可以過自己的小日子了。
「裴翊,今晚想吃什麼,我下廚。」蘇梓寶望著他,笑的眉飛色舞。
宋英傑湊上來說道,「蘇大小姐,你這是慶祝的意思嗎?」
「沒你的份!」蘇梓寶淡定說道。
宋英傑立即舉手投降,「不不不,我錯了。算我一個,算我一個!」
蘇梓寶和裴翊都笑了。一切又恢復到了從前。
真好。
……
時光文化有限公司。
裴翰文看著網路上的各種謾罵的帖子,揉了揉眉心,「怎麼會這樣。」
「總經理,這是義大利文版的《天籟之音》,我們剛剛找到了譯文版,真的和沈先生寫的這本一模一樣。除了一個是義大利文,一個是中文,部分語氣詞不一樣,人設背景重合度高達百分之九十。而對方這本書,在一個月以前就已經在義大利出版了。」助理說道。
裴翰文皺眉說道,「那這本著作的作者呢?聯繫的怎麼樣?」
「無法和作者本人取得聯繫,不過我們通過一些渠道得知,她是一個華人,中文名木清月。」助理說道。
裴翰文愣住了,「木清月,這不是之前和沈奚關係不錯的那個朋友嗎?」
現在沈奚和時光文化都攤上了一場抄襲官司。沈奚的新書《天籟之音》這個月剛剛上市,同名電視劇已經開始改編準備拍攝,就在此時,被爆出抄襲一本國外的書。
那本書是在時光文化前面出版的,而除了兩國語音不同,裡面的人設主線基本重合。
現在外面風評很不好,網絡上到處都是怒罵,甚至有激進的讀者逼沈奚向原作者道歉。
新書剛上市就遭受了巨大的打擊,帝爵那邊劇組都準備好了,沒想到出了這樣的事情,也只好暫時停工。
現在所有人都指責沈奚抄襲,謾罵的格外難聽。沈奚本來是國內人氣作家第一人,現在名聲一落千丈。
「現在怎麼辦?」助理問道。
裴翰文說道,「暫時取消《天籟之音》的一切銷售活動,絕對要保證沈奚本人的人身安全。帝爵那邊有消息傳來嗎?」
「蘇總監已經過去了。」
裴翰文合上手中的書,以他和沈奚多年合作的經驗,不相信沈奚會抄襲。
而且那個木清月之前還是沈奚的朋友,這裡面肯定有不少貓膩。
……
揚城,沈宅。
蘇梓寶看著面前的兩本書。一本是時光文化最新出版的《天籟之音》,一本是義大利文版的《天籟之音》,重合度高達百分之九十。
只不過因為義大利版的先出版,所以讀者們一致認為沈奚抄襲。
當然了,也有極少部分的死忠粉,絕對不相信這樣的事情,認為是出了意外。
這個義大利文就是木清月寫的。當初以為她去了義大利,一切事情就結束了,沒想到對方帶走了沈奚的手稿,還搶先一步出版,栽贓沈奚抄襲。