第188章 你是我的英雄
2024-06-23 07:25:42
作者: 青桃伴酒
「誒,來了!」
簡姝月起身快步進去,程主編是個很乾練的女編輯,剪的短髮,臉上沒什麼表情,看著有些嚴厲。
簡姝月有些小緊張,程主編伸了伸手,說道:「坐吧。」
「首先,我很感謝你幫我們報社解決了一個大問題,得到了張先生的諒解,這算我們欠你一個人情。」
「其次,對於你這篇稿子,我個人是很喜歡的,同為女性,我能理解在婚姻中,女性有多不容易,但這文章我不敢輕易發表,因為引發的結果是巨大的,甚至是我們難以控制的。」
程主編臉上有些惋惜,很直接的告訴簡姝月,不會因為她剛剛的幫忙就讓她過稿。
簡姝月原本還在狂跳的心頓時就平靜了不少,原來,就算主編很認可她的文章,也還是不能被發表出去嗎?
本書首發ʙᴀɴxɪᴀʙᴀ.ᴄᴏᴍ,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
「程主編,謝謝你對這篇文章的認可,就如同你說的,你也很能理解女性在婚姻中的不容易,那為什麼不能跟我一起發聲呢?我寫這篇文章不是攛掇大家離婚的,只是想讓更多的人知道,離婚沒有那麼可怕,甚至還能藉助法律保護自己,讓女性能明白,如今是新時代,男女平等,婦女、能頂半邊天,不用一直受制於人。」
「我相信,這樣的科普,就算我不說,也會有別人來說,但為什麼不能是我第一個發表這樣的文章,早些喚醒那些沉睡的還在遭遇傷害的女性呢?或許她們能因為我的科普立起來,明白自己也是一個獨立的個體,有尊嚴有人格,而不只是依附著男人才能活下去的菟絲花。」
「程主編,相信你也跟我有同樣的想法,那為什麼不試試呢?這是做正面引導的,為什麼不能發表呢?」
簡姝月試圖說服程主編給自己一個機會,畢竟這是她之前不曾有過的一個想法,但現在稿子都寫出來了,她真的不想輕易放棄。
程主編沉默著,一時間不知道說什麼才好。
她雖然是主編,但一旦文章發表出去,引發的後果太嚴重也不是她能承受的,甚至不是這個報社能承受的。
想了想,她說道:「這樣吧,我還是需要跟報社裡其他領導商量一下,三天後給你答覆怎麼樣?你可以給我一個聯繫方式,到時候成與不成我都通知你一聲。」
簡姝月明白,這已經是程主編能做出的最大的讓步,於是她點點頭,說道:「謝謝你,程主編,拜託你了。」
她站起來,對著程主編鞠了一躬,然後轉身離開。
她現在接了翻譯的工作,要儘快開始幹活,一個星期內要完成一半的翻譯還是有些難度的,簡姝月不敢浪費一點時間。
她跟司機一起去國營飯店吃了飯,然後回了家屬院,她就找來一本新的本子開始寫翻譯的稿子。
好在她功底比較好,翻譯起來並不困難,幾乎是看著句子就能把翻譯內容寫出來,效率比較高。
江昱回來的時候她還沒做晚飯,見她在埋頭苦寫,江昱還以為她在改稿子,湊近一看才知道在寫翻譯稿。
簡姝月也不瞞著他,把自己今天認識張紹林的事情說了一下,然後繼續寫。
江昱來了興趣,這本書比他現在看的那本還要難,小姑娘卻不帶停的,一直刷刷刷的寫,且他看了一下,翻譯的內容都是正確的。
一個沒讀過書的小姑娘,卻什麼都懂一些,江昱心情有些複雜,總不能是什麼特G之類的人,暗中受過特訓之類的。
畢竟他的身份擺在這裡,如果小姑娘真的有什麼特異之處,肯定會想方設法瞞著他,但並不是這樣,小姑娘似乎並不擔心他知道,反而大大方方展示給他看,這就說明小姑娘坦坦蕩蕩,只是不願意告訴別人,她到底是在哪裡學的這些東西。
回頭想想,自己不也沒讀過書,不也是什麼都懂一些嗎,沒什麼好懷疑的,所以他也就不多想了。
「那你繼續忙,我去做飯。」
「好。」
簡姝月頭都沒抬,江昱的傷好了大半,雖然不能幹重活,但做飯還是不成問題的,簡姝月不用太過擔心,就專心做自己的事情。
等到吃飯的時候,她終於有時間多跟江昱嘮幾句。
「翻譯真的好賺錢啊,只定金就給了我350塊,我都不敢想把這些全部翻譯完,他要給我多少錢。」
簡姝月很是興奮,這也說明這本書的重要性,她這也算是國家的進步做貢獻了吧?
「你很厲害,就像你當初說的,不會拖累我,還能養活自己,你真的做到了,並且超出了很大的預期,現在反倒是我拖累了你。」
江昱語氣溫柔,誇讚她的同時,也不忘鼓勵她繼續做自己喜歡的事情。
只要她做的事是好的是正確的,他都無條件支持。
「說什麼拖累不拖累的話,你也是我的驕傲。你的身份擺在這裡,為國家奉獻是你的使命,受傷也並非你所願,並且你立了這麼大的功,我為你感到自豪。」
簡姝月抬起頭,一臉認真地看著他,又繼續道:「別說你受了這些傷並不影響日常活動,就算你運氣不好,傷到了根本,以後無法正常生活,我都心甘情願照顧你一輩子,因為你是我們國家的英雄,也是我的英雄。」
無關情愛,簡姝月就是對軍人有很深的濾鏡,國家有今日的發展,離不開江昱他們這群人的無私奉獻,無論何時何地,他們都是值得尊重的。
江昱則是被她這話震撼到,她說,自己是她的英雄。
嘴角怎麼也壓不住,江昱的笑容露於表面,一切似乎都在朝著他嚮往的方向發展。
良久,他開口笑道:「嗯,你也是我的驕傲。」
之後話題又轉到翻譯的事情上,簡姝月一臉嚮往地說道:「今天聽那位張先生的意思,這種翻譯的工作似乎不少,要是這次的翻譯能讓他滿意,估計我會有更多這樣的機會,如果真有合作的機會,我在老家估計會跟他書信往來,到時候我翻譯的東西就跟寫給你的信一起寄過來,你找時間或者托人幫我送去城西報社給他。」