第七十七章 英靈史(17)
2024-06-16 13:42:00
作者: 陳一歲
國王說道:「我們如何能把他們請到萊茵?他們住的地方距離我們這裡那麼遙遠,我不敢邀請他們,因為此事根本無法實現。」
但布倫希爾德十分聰明,她接下去說道,一名國王的封臣,縱然他的權勢再大,向領主進貢之事,總不該無限期的拖延。龔特強顏歡笑,他多次與西格夫里特交往,但他從未想過有什麼封臣的義務可言。
布倫希爾德說道,龔特,我親愛的夫君,請你幫助我,讓我看看我們的二位親人,如果能把西格弗里特和家妹請到我們這裡,世上就再也沒有別的事情能使我更加開心,想起家妹端莊的舉止,完美無缺的教養,想起我們結婚時我與她並肩而坐的時光,總有一股暖流湧上心頭,感到無限歡暢,西格夫里特能娶她為妻,真是他的福分。
她不停的糾纏,直到國王終於應允。國王說道,其實我何嘗不想念他們,因此你的話才能很快把我的心打動,我馬上派人出使桑騰,把他們請到萊茵。
王后說道,請告訴我使者何時動身,家妹和妹婿兩位親人何時能到達萊茵?還要告訴我你打算讓誰擔任使者,派他前往尼德蘭國去邀請我們的親人?
國王說道,我要派三十名嫡系勇士。國王於是召見這三十名雄赳赳的勇士,命令他們給西格夫里特的國家送去通知。為了讓勇士們高興,王后拿出新衣賞賜,國王對勇士們說道,各位高貴的英雄,你們此次出使桑藤,一定要牢記你們肩負的使命,你們要一字不漏的向西格弗里特夫婦轉告,世界上沒有人像我們對他們這樣深情意重,如果二位親人在今年夏天到來之前來萊茵做客,我和我的夫人對此將懷著無限感激之情。西格夫里特和他的隨從們將會發現,在我們這裡,有許多勇士對國王十分崇敬,請向西格蒙特父王轉至我的誠摯敬意,我和我的全體親屬對他一直十分尊重,還請告訴我的妹妹,請她回來看看親人,出席這樣一次慶典也是她的莫大光榮,布倫希爾德以及宮中其他婦人也囑託使者,將他們的親切問候帶到桑藤,衷心問候希格布里特的國家的富人和英雄。
國王和心腹們商議決定,讓使者立即啟程,使者一行人帶上充足的馬匹和衣物,他們裝備完畢,策馬離開勃艮第的國土,他們想趕快到達旅行的目的地,人人心急火燎。龔特關照,要給他的使者們提供保護。使者們快馬加鞭向目的地桑騰疾馳,三周之後終於到達尼伯龍宮廷,他們經過長途跋涉,已經是人疲馬乏,在挪威境內,將受到那位勇士的歡迎。
侍從們向西格弗里特和王后抱稟,有一批著裝新穎的騎士來到他們的宮廷,看其服飾,他們可能是勃艮第的英雄,王后正在床上休息,隨即下床探查究竟,王后命令他的一名宮女走到窗前窺視,那位宮女看見蓋來和他的同伴站在庭院,早已思鄉成疾的克里姆希爾德王后,聽說龔特派來了使者,心中喜不自勝,她對國王說道,快看那些站在下面的英雄,他們正同蓋萊一起在城堡的庭院裡走動,肯定是龔特差遣他們來到萊茵下游的桑藤。
國王說道,對他們,我們當熱情的歡迎,全體家臣和侍從急忙走向前來,他們每人都熱情洋溢的歡迎異國的賓客,有這樣一批陌生的勇士來到他們這裡,父王西格蒙特也十分高興,喜形於色。
侍從們給蓋萊和他的同伴安排了住處,然後接過他們的馬匹,收拾好他們的衣物,西格弗里特和克里姆希爾德正坐在宮中,使者們得到通知,他們馬上可以進宮覲見,蓋萊和他的同伴們一起走進大殿。國王和他的夫人立即站起身來,頻頻問安。他們對龔特派來的使者表示熱烈的歡迎,甚至還請高貴的蓋萊坐在一把小靠椅上面。
我們經過長途旅行,雖然已經十分疲憊,但在坐下之前,請陛下准許我們站著發言,龔特和布倫希爾德指示我們首先轉告,他們現在萬事如意,朝廷鼎盛。陛下的母后烏特夫人也向你們問好,年輕的吉賽海爾,蓋爾洛特兩位殿下以及你們在龔特國中的所有骨肉至親,大家都向你們請安並祝以良好的祝願。
西格夫里特說道,願天主保佑他們,作為至親我和他們的妹妹我的夫人一樣,完全相信他們的一片真誠和對我的好感,不知家鄉父老的生活是否也喜慶平安,請你們告訴我真實情況不要隱瞞,自從我們離開以後,可曾有人前來冒犯?我對難兄難弟的赤膽忠心一如既往,直到他們的敵人有理由對我口出惡言!
於是卓越的勇士蓋萊說道,你們的親屬現在萬事亨通如日中天,他們要舉行一次慶典,邀請你去萊茵赴宴,請你相信他們正殷切地盼望與你相見,他們還請我們尊敬的王后與你同行,希望能在過冬以後夏至到來之前,在勃艮第國中與你們二位親人會面。
西格弗里克說道,這種願望恐怕難以實現。
勃艮第的使者高貴的蓋萊又說道,你們的母親和二位兄弟也都一再叮嚀,請你們千萬不要回絕他們的這一心愿,你們遠在天涯,我每天都聽到他們長吁短嘆,我的主人布倫希爾德和她的全體侍女,都盼望我能給他們帶回可喜的消息,因為能有幸與你們相見是他們的榮譽。
他的話使美麗的克里姆希爾德滿心歡喜。尼德蘭國王請他們的親屬蓋萊坐下,隨即令人給賓客斟酒,侍從們立即從命,西格蒙特父王也出來接見勃艮第的使者,他用親切的話語對勃艮第使者表示歡迎,他說道,歡迎你們,各位龔特派來的使者,我的兒子已經把克里姆希爾德娶回桑藤,你們本應該經常到我國來探親,倘若你們確實珍重我們之間的這份親情。
使者們表示,如父王有令,他們願意聽從賓主笑語寒暄,幾位勇士漸漸消除了疲勞,他們應邀就坐。侍從隨即呈上美味佳肴,西格夫里特用酒菜招待客人,十分周到。轉瞬間,使者們在桑藤已經住了整整九天,主人仍不放他們回家,他們開始抱怨,這期間西格夫里特派人向四方送信,給他的心腹們傳信,國王有要事召見,西格夫里特請心腹們參議,他說道,英雄和他的親屬邀請我們去萊茵赴宴,若不是我們兩地相距遙遙,千里迢迢,去探望他們一次,倒也正是我的心愿,他們也邀請克里姆希爾德同行,各位友人,她怎能經受得了那千里的行程?至於我本人,我隨時準備援助勃艮第人,即使他們再三十個不同的戰場打起仗來。
心腹們說道,既然國王打算接受邀請,我們建議你要帶領一千名英雄與你同行。這樣,你們這些勇士到達萊茵的時候才是威風八面,受到勃艮第人的尊敬。尼德蘭的老國王西格蒙特也插嘴問道,你們為何對我隻字不提參加慶典的事情?要是你們同意,我也想與你們一同前往,我要帶上一百名英雄擴大你們的陣容。
勇敢的西格弗里特說道,親愛的父親,我很高興你願意與我們一同進行這次旅行。
他們於是通知使者們馬上返回萊茵宮廷,國王請使者們回去向勃艮第的親屬報告:西格夫里特已經愉快地接受了他們的邀請。
西格夫里特不愧是一位顯赫的國王,他和克里姆希爾德贈送給使者的獎賞,使者們的馬匹無法裝完,還用上了其他的牲畜。這樣,他們滿載而歸,個個心花怒放。
西格夫里特和父王為勇士們張羅服裝,旅行所用的馬鞍和盾牌全部修整一新,還為出訪的騎士和婦人準備了所需的物品,西格弗里特國王此次赴萊茵河畔,又給他們帶去了一大批高貴而有教養的客人。這時,那幾名勃艮第使者正在途中疲於奔命,他們策馬馳騁,日行千里,急忙趕回家中。蓋萊和同伴們回到萊茵宮廷的時候,他們在宮廷的大殿前下馬,受到熱烈的歡迎,正如往常大家遇到這樣的事情一樣,老老少少好奇心切,都來向他們打聽。高貴的騎士和他的同伴們要首先去見國王,他說道,你馬上便可以聽到我們奏稟。國王十分高興,猛地從座位上站起,美麗的布倫希爾德向使者們表示謝意。
國王問道:西格夫里特如何?他對我可好?
勇敢的蓋萊回答到:你們的妹妹和妹婿,見到我時,高興的滿臉紅暈,十分歡喜,西格弗利特和西格蒙特衷心問候你們,從未有人這樣情真意切的問候親戚。
高貴的王后向他問道,請你告訴我,克里姆希爾德是否也能來這裡看望我們?她從前端莊典雅,如今可還保持著往日的風采?
英雄蓋萊接著說:她一定會一同前來。
母后烏特也立即召見歸來的使者,從她提出的問題中可以看出,她想知道克里姆希爾德的情況是否依然不錯。
蓋萊說他見到了王后,她不久將回萊茵做客。
使者們不把賞賜的禮物自己收藏,而是讓龔特隨從觀看帶回來的黃金和衣裳,他們用感激的言辭對希格弗里特和克里姆希爾德的驚人慷慨大加讚賞。